Al-Balad( البلد)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Edip Yüksel(Edip Yüksel)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ لا أُقسِمُ بِهٰذَا البَلَدِ(1)
And içerim bu kente,(1)
وَأَنتَ حِلٌّ بِهٰذَا البَلَدِ(2)
Ki sen bu kentte oturmaktasın.(2)
وَوالِدٍ وَما وَلَدَ(3)
Doğurana ve doğurduğuna da andolsun.(3)
لَقَد خَلَقنَا الإِنسٰنَ فى كَبَدٍ(4)
İnsanı zorluklar arasında (direnmesi için) yarattık.(4)
أَيَحسَبُ أَن لَن يَقدِرَ عَلَيهِ أَحَدٌ(5)
Kendisine güç yetiremiyeceğimizi mi sanıyor?(5)
يَقولُ أَهلَكتُ مالًا لُبَدًا(6)
(Övünerek) "Çok para harcadım," diyor.(6)
أَيَحسَبُ أَن لَم يَرَهُ أَحَدٌ(7)
Kimsenin kendisini görmediğini mi sanıyor?(7)
أَلَم نَجعَل لَهُ عَينَينِ(8)
Ona vermedik mi: İki göz,(8)
وَلِسانًا وَشَفَتَينِ(9)
Bir dil ve iki dudak?(9)
وَهَدَينٰهُ النَّجدَينِ(10)
Ona iki yolu göstermedik mi?(10)
فَلَا اقتَحَمَ العَقَبَةَ(11)
Ne var ki zor yola katlanamadı.(11)
وَما أَدرىٰكَ مَا العَقَبَةُ(12)
Zor yolun ne olduğunu bilir misin?(12)
فَكُّ رَقَبَةٍ(13)
Köleleri özgürlüklerine kavuşturmaktır;(13)
أَو إِطعٰمٌ فى يَومٍ ذى مَسغَبَةٍ(14)
Kıtlık anında doyurmaktır:(14)
يَتيمًا ذا مَقرَبَةٍ(15)
Akraba bir öksüzü,(15)
أَو مِسكينًا ذا مَترَبَةٍ(16)
Yahut düşkün bir yoksulu...(16)
ثُمَّ كانَ مِنَ الَّذينَ ءامَنوا وَتَواصَوا بِالصَّبرِ وَتَواصَوا بِالمَرحَمَةِ(17)
Dahası, birbirlerine sabır ve sevgiyi öğütleyen inananlardan olmaktır.(17)
أُولٰئِكَ أَصحٰبُ المَيمَنَةِ(18)
Nitekim mutlular onlardır.(18)
وَالَّذينَ كَفَروا بِـٔايٰتِنا هُم أَصحٰبُ المَشـَٔمَةِ(19)
Ayet ve mucizelerimizi inkar edenlerse talihsizlerdir.(19)
عَلَيهِم نارٌ مُؤصَدَةٌ(20)
Onlar ateşe kapatılacaklardır.(20)