Al-A'la( الأعلى)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Diyanet Vakfi(Diyanet Vakfı)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ سَبِّحِ اسمَ رَبِّكَ الأَعلَى(1)
Yüce Rabbinin adını,(1)
الَّذى خَلَقَ فَسَوّىٰ(2)
Yaratıp düzene koyan,(2)
وَالَّذى قَدَّرَ فَهَدىٰ(3)
Takdir edip yol gösteren,(3)
وَالَّذى أَخرَجَ المَرعىٰ(4)
(Topraktan) yeşil otu çıkaran,(4)
فَجَعَلَهُ غُثاءً أَحوىٰ(5)
Sonra da onu kapkara bir sel artığına çeviren yüce Rabbinin adını tesbih (ve takdis) et.(5)
سَنُقرِئُكَ فَلا تَنسىٰ(6)
Sana (Kur an'ı) okutacağız; sen hiç unutmayacaksın.(6)
إِلّا ما شاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعلَمُ الجَهرَ وَما يَخفىٰ(7)
Artık Allah'ın dilediği hariç, Şüphesiz Allah, açığı ve gizleneni bilir.(7)
وَنُيَسِّرُكَ لِليُسرىٰ(8)
Seni en kolaya muvaffak kılacağız.(8)
فَذَكِّر إِن نَفَعَتِ الذِّكرىٰ(9)
O halde eğer öğüt fayda verirse öğüt ver.(9)
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخشىٰ(10)
(Allah'tan) korkan öğütten yararlanacak.(10)
وَيَتَجَنَّبُهَا الأَشقَى(11)
Kötü kimse ise öğütten kaçınacaktır.(11)
الَّذى يَصلَى النّارَ الكُبرىٰ(12)
O ki, en büyük ateşe girecektir.(12)
ثُمَّ لا يَموتُ فيها وَلا يَحيىٰ(13)
Sonra o, ateşte ne ölür ne de yaşar.(13)
قَد أَفلَحَ مَن تَزَكّىٰ(14)
Doğrusu feraha ermiştir temizlenen,(14)
وَذَكَرَ اسمَ رَبِّهِ فَصَلّىٰ(15)
Rabbinin adını anıp O'na kulluk eden.(15)
بَل تُؤثِرونَ الحَيوٰةَ الدُّنيا(16)
Fakat siz (ey insanlar! ) dünya hayatını tercih ediyorsunuz.(16)
وَالءاخِرَةُ خَيرٌ وَأَبقىٰ(17)
Oysa ahiret daha hayırlı daha devamlıdır.(17)
إِنَّ هٰذا لَفِى الصُّحُفِ الأولىٰ(18)
Şüphesiz bu (anlatılanlar), önceki kitaplarda, vardır.(18)
صُحُفِ إِبرٰهيمَ وَموسىٰ(19)
İbrahim ve Musa'nın kitaplarında.(19)