Ash-Shams( الشمس)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Knut Bernström(Knut Bernström)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَالشَّمسِ وَضُحىٰها(1)
VID SOLEN och dess [bländande] sken,(1)
وَالقَمَرِ إِذا تَلىٰها(2)
och vid månen, när den lånar dess ljus!(2)
وَالنَّهارِ إِذا جَلّىٰها(3)
Vid dagen, när den gör [jorden] synlig,(3)
وَالَّيلِ إِذا يَغشىٰها(4)
och vid natten, när den sveper [världen] i mörker!(4)
وَالسَّماءِ وَما بَنىٰها(5)
Vid himlen och Den som har rest dess [valv],(5)
وَالأَرضِ وَما طَحىٰها(6)
och vid jorden och Den som har brett ut dess [yta]!(6)
وَنَفسٍ وَما سَوّىٰها(7)
Vid människans väsen och Den som har format henne [med sikte på den uppgift som hon skall fylla],(7)
فَأَلهَمَها فُجورَها وَتَقوىٰها(8)
och nedlagt i henne både syndfullhet och gudsfruktan.(8)
قَد أَفلَحَ مَن زَكّىٰها(9)
Helt visst skall det gå den väl i händer som [i detta liv] strävar efter att rena [sin själ],(9)
وَقَد خابَ مَن دَسّىٰها(10)
men den som begraver den [i synd och mörker] skall gå mot fördärvet.(10)
كَذَّبَت ثَمودُ بِطَغوىٰها(11)
I SITT trotsiga högmod förnekade [stammen] Thamud sanningen(11)
إِذِ انبَعَثَ أَشقىٰها(12)
och den uslaste bland dem störtade fram [för att utföra sin gemena handling],(12)
فَقالَ لَهُم رَسولُ اللَّهِ ناقَةَ اللَّهِ وَسُقيٰها(13)
trots att Guds sändebud sade till dem: "[Detta är] Guds kamelsto; vattna henne [och låt henne inte komma till skada]!"(13)
فَكَذَّبوهُ فَعَقَروها فَدَمدَمَ عَلَيهِم رَبُّهُم بِذَنبِهِم فَسَوّىٰها(14)
Men de påstod att han ljög, och så slaktades kamelstoet på det grymma sättet - varpå deras Herre lät straffet drabba dem och förgjorde dem till sista man på grund av deras synd;(14)
وَلا يَخافُ عُقبٰها(15)
ingen [av dem] fruktade nämligen följderna [av dådet].(15)