Al-Muddathth( المدّثر)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Mahmud Muhammad Abduh(Mahmud Muhammad Abduh)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ يٰأَيُّهَا المُدَّثِّرُ(1)
(Nabiga) Isadadayow.(1)
قُم فَأَنذِر(2)
Istaag oo dig.(2)
وَرَبَّكَ فَكَبِّر(3)
Eebahaana waynee.(3)
وَثِيابَكَ فَطَهِّر(4)
Dharkaagana daahiri.(4)
وَالرُّجزَ فَاهجُر(5)
Xumuuntana ka hijroo (iyo Sanamyada).(5)
وَلا تَمنُن تَستَكثِرُ(6)
Hana ku mannaysan Adoo Badsan (waxaad Bixisay).(6)
وَلِرَبِّكَ فَاصبِر(7)
Eebahaa Dartiisna u Samir.(7)
فَإِذا نُقِرَ فِى النّاقورِ(8)
Marka Suurka (yiaame) la Afuufo.(8)
فَذٰلِكَ يَومَئِذٍ يَومٌ عَسيرٌ(9)
Maalintaasu waa maalin ku Daran.(9)
عَلَى الكٰفِرينَ غَيرُ يَسيرٍ(10)
Gaalada oon u Fududayn.(10)
ذَرنى وَمَن خَلَقتُ وَحيدًا(11)
Isukaanna daa Aniga iyo kaan Abuuray isaga oo kaligiisa.(11)
وَجَعَلتُ لَهُ مالًا مَمدودًا(12)
Una yeelay Xoolo Badan.(12)
وَبَنينَ شُهودًا(13)
Iyo Wilaal Jooga oo «Darban».(13)
وَمَهَّدتُ لَهُ تَمهيدًا(14)
Aan una waasiciyay Risqiga.(14)
ثُمَّ يَطمَعُ أَن أَزيدَ(15)
Oo haddana sii damci inaan u Badiyo.(15)
كَلّا ۖ إِنَّهُ كانَ لِءايٰتِنا عَنيدًا(16)
Saas ma aha, ee kaas wuxuu diiday Aayaadkannaga.(16)
سَأُرهِقُهُ صَعودًا(17)
Waxaana ku kalligi (Ku Dhibi) Cadaab daran.(17)
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ(18)
Gaalkaasu wuu Fikiray waxbuuna Goostay.(18)
فَقُتِلَ كَيفَ قَدَّرَ(19)
Waxaana loo Lacnaday Siduu wax u goostay.(19)
ثُمَّ قُتِلَ كَيفَ قَدَّرَ(20)
Haddana waxaa loo Lacnaday siduu wax u goostay.(20)
ثُمَّ نَظَرَ(21)
Kadib wuxuu eebay (si uu Quraanka u wax yeeleeyo).(21)
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ(22)
Wuuna Waji Macbuusay oo Uruuriyay.(22)
ثُمَّ أَدبَرَ وَاستَكبَرَ(23)
Markaasuu jeedsaday oo is Kibriyay.(23)
فَقالَ إِن هٰذا إِلّا سِحرٌ يُؤثَرُ(24)
Isagoo Dhihi quraankani ma aha waxaan sixir la soo Guuriyay ahayn.(24)
إِن هٰذا إِلّا قَولُ البَشَرِ(25)
quraankani ma aha waxaan hadal Bashar ahayn.(25)
سَأُصليهِ سَقَرَ(26)
waxaannu galin kaas (Naarta) saqara.(26)
وَما أَدرىٰكَ ما سَقَرُ(27)
Ma taqaannaa Naarta Saqara.(27)
لا تُبقى وَلا تَذَرُ(28)
Hilib iyo laf midna ma Reebto.(28)
لَوّاحَةٌ لِلبَشَرِ(29)
waxayna Doorisaa jidhka (oy Gubtaa).(29)
عَلَيها تِسعَةَ عَشَرَ(30)
waxaana kor jooga (ka shaqeeya) sagaal iyo toban malag (ama saf).(30)
وَما جَعَلنا أَصحٰبَ النّارِ إِلّا مَلٰئِكَةً ۙ وَما جَعَلنا عِدَّتَهُم إِلّا فِتنَةً لِلَّذينَ كَفَروا لِيَستَيقِنَ الَّذينَ أوتُوا الكِتٰبَ وَيَزدادَ الَّذينَ ءامَنوا إيمٰنًا ۙ وَلا يَرتابَ الَّذينَ أوتُوا الكِتٰبَ وَالمُؤمِنونَ ۙ وَلِيَقولَ الَّذينَ فى قُلوبِهِم مَرَضٌ وَالكٰفِرونَ ماذا أَرادَ اللَّهُ بِهٰذا مَثَلًا ۚ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشاءُ وَيَهدى مَن يَشاءُ ۚ وَما يَعلَمُ جُنودَ رَبِّكَ إِلّا هُوَ ۚ وَما هِىَ إِلّا ذِكرىٰ لِلبَشَرِ(31)
Ugama Aannaan yeelin naarta kuwa ka shaqeeya malaa'ig, tirana uma aannaan yeelin inay Gaaladu ku fidnoobaan Mooyeen, iyo inay yaqiin sadaan kuwa Kitaabka la siiyay, iyo inay kordhistaan kuwii xaqa Rumeeyay Iimaan, ayna shakiyiinna kuwii Kitaab- ka la siiyay iyo Mu'miniintu, iyo inay Dhahaan kuwa Qalbiga ka buka iyo Gaaladu Eebe muxuu uga Jeedaa Tusaalahan, saasaa Eebe u dhumiyaa Ruuxuu Doono, una Hanuuniyaa Ruuxuu Doono, wax og junuuda Eebe oon isaga Ahaynna ma jiro, waxaan la soo Sheegayna ma aha waano Dadka Mooyee.(31)
كَلّا وَالقَمَرِ(32)
Waxaa sugan dayaxa ku Dhaartaye.(32)
وَالَّيلِ إِذ أَدبَرَ(33)
Iyo Habeenku Markuu Jeedsado.(33)
وَالصُّبحِ إِذا أَسفَرَ(34)
Iyo Subaxu markuu iftiimo.(34)
إِنَّها لَإِحدَى الكُبَرِ(35)
Ee Naarta Saqara waa waxyaalaha waawayn Midkood (Balaayooyinka).(35)
نَذيرًا لِلبَشَرِ(36)
Waana Digniinta Dadka.(36)
لِمَن شاءَ مِنكُم أَن يَتَقَدَّمَ أَو يَتَأَخَّرَ(37)
Ruuxii Doona inuu Hormaro, iyo Ruuxii Doona inuu dib dhaco, (waa Loodigay).(37)
كُلُّ نَفسٍ بِما كَسَبَت رَهينَةٌ(38)
Naf walba waxay u xidhantahay waxay Camal fashay.(38)
إِلّا أَصحٰبَ اليَمينِ(39)
Hase yeeshee kuwa Midigta mari (Ehlu khayrka).(39)
فى جَنّٰتٍ يَتَساءَلونَ(40)
Waxay gali Jannooyin, waxayna iswaydiin.(40)
عَنِ المُجرِمينَ(41)
Dambiilayaasha.(41)
ما سَلَكَكُم فى سَقَرَ(42)
Iyagoo ku dhihi Maxaa idin Galiyay Naarta saqara.(42)
قالوا لَم نَكُ مِنَ المُصَلّينَ(43)
Waxayna ugu Jawabi ka mid ma'aannaan ahayn kuwa Tukada.(43)
وَلَم نَكُ نُطعِمُ المِسكينَ(44)
Mana aannaan ahayn kuwa Quudiya Miskiinka.(44)
وَكُنّا نَخوضُ مَعَ الخائِضينَ(45)
Waxaana ahayn kuwa la dhumbada kuwa xumaanta Dumban.(45)
وَكُنّا نُكَذِّبُ بِيَومِ الدّينِ(46)
Waxaana ahayn kuwa beeniya Maalinta Abaalmarinta (Qiyaamada).(46)
حَتّىٰ أَتىٰنَا اليَقينُ(47)
Ilaa ay Dhabtu Nooga Timaado (Geeridu).(47)
فَما تَنفَعُهُم شَفٰعَةُ الشّٰفِعينَ(48)
Ma anfacayso kuwaas Shafeecada kuwa Shafeeca.(48)
فَما لَهُم عَنِ التَّذكِرَةِ مُعرِضينَ(49)
Maxaase u sugnaaday iy waanada uga Jeedsadaan.(49)
كَأَنَّهُم حُمُرٌ مُستَنفِرَةٌ(50)
ood u moodaa Dameero Diday.(50)
فَرَّت مِن قَسوَرَةٍ(51)
oo ka Cararay libaax.(51)
بَل يُريدُ كُلُّ امرِئٍ مِنهُم أَن يُؤتىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً(52)
Haddana wuxuu dooni midkasta oo ka mida warqado Qoran (kitaab).(52)
كَلّا ۖ بَل لا يَخافونَ الءاخِرَةَ(53)
Saas ma aha Ee kama yaabayaan Aakhiro.(53)
كَلّا إِنَّهُ تَذكِرَةٌ(54)
Waxaa sugan in Quraanku waana yahay.(54)
فَمَن شاءَ ذَكَرَهُ(55)
Ruuxii Doona yaana waantoobi.(55)
وَما يَذكُرونَ إِلّا أَن يَشاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهلُ التَّقوىٰ وَأَهلُ المَغفِرَةِ(56)
Mana Waantoobayaan in Eebe Doona Mooyee, Eebana wuxuu mutaa in laga Dhawrsado, wuxuuna Ehel u yahay inii Dambi Dhaafo.(56)