Ad-Dukhan( الدخان)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Mahmud Muhammad Abduh(Mahmud Muhammad Abduh)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ حم(1)
Waannu sheegnay iyadoo kale.(1)
وَالكِتٰبِ المُبينِ(2)
Waxaan ku dhaartay Kitaabka Cade (Quraanka).(2)
إِنّا أَنزَلنٰهُ فى لَيلَةٍ مُبٰرَكَةٍ ۚ إِنّا كُنّا مُنذِرينَ(3)
Anagaa dejinay Quraanka Habeen barakeysan (Layletulqadar) anagaana wax u digi.(3)
فيها يُفرَقُ كُلُّ أَمرٍ حَكيمٍ(4)
Habeenkaasaana la kala bixiyaa amar kastoo xigmo leh.(4)
أَمرًا مِن عِندِنا ۚ إِنّا كُنّا مُرسِلينَ(5)
Waana amar agtanada ka ahaaday, anagaana wax dirra (Rasuulo).(5)
رَحمَةً مِن رَبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّميعُ العَليمُ(6)
Naxariis ka ahaater xagga Eebahaa, Eebaana wax maqle ah wax og.(6)
رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَما بَينَهُما ۖ إِن كُنتُم موقِنينَ(7)
Waana Eebaha samooyiinka iyo Dhulka iyo waxa u dhaxeeya haddaad yaqiinsanaysaan.(7)
لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ يُحيۦ وَيُميتُ ۖ رَبُّكُم وَرَبُّ ءابائِكُمُ الأَوَّلينَ(8)
Ilaahay mooyee Eebe kalane ma jiro, isagaa wax nooleeya waxna dila, waana Eebihiina iyo Eebaha Aabbayaalkiinii horreeyey.(8)
بَل هُم فى شَكٍّ يَلعَبونَ(9)
Waxayse ku suganyihiin shaki wayna ciyaari.(9)
فَارتَقِب يَومَ تَأتِى السَّماءُ بِدُخانٍ مُبينٍ(10)
Ee sug Maalinta uu ku imaan Cirku qiiq muuqda (isagoo ku dheehan).(10)
يَغشَى النّاسَ ۖ هٰذا عَذابٌ أَليمٌ(11)
Oo dabooli Dadka kaasina waa cadaab daran.(11)
رَبَّنَا اكشِف عَنَّا العَذابَ إِنّا مُؤمِنونَ(12)
Waxayna dheheen Eebow naga fayd cadaabka waxaan nahay Mu'miniine.(12)
أَنّىٰ لَهُمُ الذِّكرىٰ وَقَد جاءَهُم رَسولٌ مُبينٌ(13)
Goormay waantoobi isagoos u yimid Rasuul cad «muuqda».(13)
ثُمَّ تَوَلَّوا عَنهُ وَقالوا مُعَلَّمٌ مَجنونٌ(14)
Markaasay ka, jeedsadeen Nabiga waxayna dheheen waa waxlabare waalan.(14)
إِنّا كاشِفُوا العَذابِ قَليلًا ۚ إِنَّكُم عائِدونَ(15)
Anagu waxaan idiinka faydaynaa cadaabka wax yar idinkuna waxaad ku noqonaysaan xumaanta.(15)
يَومَ نَبطِشُ البَطشَةَ الكُبرىٰ إِنّا مُنتَقِمونَ(16)
Maalintaan qabanayno qabashada wayn (Qiyaamada) (ama Badar) waanu aarsan.(16)
۞ وَلَقَد فَتَنّا قَبلَهُم قَومَ فِرعَونَ وَجاءَهُم رَسولٌ كَريمٌ(17)
Dhab ahaanbaan Imtixaanay hortood qoomkii Fircoon, waxaana u yimid Rasuul sharaf leh.(17)
أَن أَدّوا إِلَىَّ عِبادَ اللَّهِ ۖ إِنّى لَكُم رَسولٌ أَمينٌ(18)
Isagoo dhihi iidhiiba addoomada Eebe (ama maqalka) waxaan idiin ahay Rasuul aamin ah.(18)
وَأَن لا تَعلوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنّى ءاتيكُم بِسُلطٰنٍ مُبينٍ(19)
Hana iska wayneynina Eebe waxaan idiin la imid xujo cade.(19)
وَإِنّى عُذتُ بِرَبّى وَرَبِّكُم أَن تَرجُمونِ(20)
Waxaana ka magangalay Eebahay iyo Eebihiin inaad idhagaxyeysaan.(20)
وَإِن لَم تُؤمِنوا لى فَاعتَزِلونِ(21)
Ee hadaydaan i rumeyn iga fogaada (idaaya).(21)
فَدَعا رَبَّهُ أَنَّ هٰؤُلاءِ قَومٌ مُجرِمونَ(22)
wuxuuna u qaylyey Eebihiis in kuwaasu yihiin Qoom dambiila yaal ah.(22)
فَأَسرِ بِعِبادى لَيلًا إِنَّكُم مُتَّبَعونَ(23)
guuri addoomadayda Habeenimo, waa laydin raaciye.(23)
وَاترُكِ البَحرَ رَهوًا ۖ إِنَّهُم جُندٌ مُغرَقونَ(24)
kana tag badda iyadoo xasilloon oo furan iyagu waa col la maanshayne.(24)
كَم تَرَكوا مِن جَنّٰتٍ وَعُيونٍ(25)
imisey ka tageen Beero iyo Ilo.(25)
وَزُروعٍ وَمَقامٍ كَريمٍ(26)
iyo Tallaal iyo meel sharaf leh.(26)
وَنَعمَةٍ كانوا فيها فٰكِهينَ(27)
iyo Nicmooyin ay ku raaxaysanayeen.(27)
كَذٰلِكَ ۖ وَأَورَثنٰها قَومًا ءاخَرينَ(28)
xaalkuna waa saas, waxaana dhaxalsiinay qoom kale.(28)
فَما بَكَت عَلَيهِمُ السَّماءُ وَالأَرضُ وَما كانوا مُنظَرينَ(29)
uma ooyin samada iyo Dhulku korkooda, lamana sugin.(29)
وَلَقَد نَجَّينا بَنى إِسرٰءيلَ مِنَ العَذابِ المُهينِ(30)
waana ka korinay ree Bani Israa'iil cadaab wax duleeya.(30)
مِن فِرعَونَ ۚ إِنَّهُ كانَ عالِيًا مِنَ المُسرِفينَ(31)
(Fircoombaan ka korinay) wuxuuna ahaa isla weyne xadgudbayaasha ka mid ah.(31)
وَلَقَدِ اختَرنٰهُم عَلىٰ عِلمٍ عَلَى العٰلَمينَ(32)
waxaana ka dooranay (dadkii waqtigoodii) anagoo og.(32)
وَءاتَينٰهُم مِنَ الءايٰتِ ما فيهِ بَلٰؤٌا۟ مُبينٌ(33)
waxaana siinay aayado imtixaan cad kusuganyahay.(33)
إِنَّ هٰؤُلاءِ لَيَقولونَ(34)
kuwaasi (Gaaladu) waxay dhihi.(34)
إِن هِىَ إِلّا مَوتَتُنَا الأولىٰ وَما نَحنُ بِمُنشَرينَ(35)
arrintu ma aha geerida hore mooyee, mana nihin kuwo la soobixin.(35)
فَأتوا بِـٔابائِنا إِن كُنتُم صٰدِقينَ(36)
noo keena aabayowgano haddaad run sheegaysaan.(36)
أَهُم خَيرٌ أَم قَومُ تُبَّعٍ وَالَّذينَ مِن قَبلِهِم ۚ أَهلَكنٰهُم ۖ إِنَّهُم كانوا مُجرِمينَ(37)
miyagaa khayr roon mise qoomkii Tubax iyo kuwii ka horreeyey waan halaagnay waxayna ahaayeen dambiilayaal.(37)
وَما خَلَقنَا السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ وَما بَينَهُما لٰعِبينَ(38)
Samooyinka iyo Dhulka iyo waxa u dhaxeeya umaanaan abuurin ciyaar.(38)
ما خَلَقنٰهُما إِلّا بِالحَقِّ وَلٰكِنَّ أَكثَرَهُم لا يَعلَمونَ(39)
mana aanaan u abuurin wax aan xaq ahayn hasa yeeshee badankood ma oga.(39)
إِنَّ يَومَ الفَصلِ ميقٰتُهُم أَجمَعينَ(40)
maalinta kala bixinta yaa ballan u ah dhamaan.(40)
يَومَ لا يُغنى مَولًى عَن مَولًى شَيـًٔا وَلا هُم يُنصَرونَ(41)
waana Maalintaan Qaraabanimo waxba laysugu tarayn laysuna gargaarayn.(41)
إِلّا مَن رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ العَزيزُ الرَّحيمُ(42)
cid Eebe u naxariisto mooyee, illeen waz adkaade naxariistee.(42)
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقّومِ(43)
Geedka Zaquumka ah.(43)
طَعامُ الأَثيمِ(44)
waa cunnada dambi badanaha.(44)
كَالمُهلِ يَغلى فِى البُطونِ(45)
waana Laami oo kale kuna kari Caloosha.(45)
كَغَلىِ الحَميمِ(46)
sida Xamiimka (Kulayl daran) oo kale.(46)
خُذوهُ فَاعتِلوهُ إِلىٰ سَواءِ الجَحيمِ(47)
(waxaana lagu dhihi) qabta Gaalka una Jiida Jaximo dhexdeeda.(47)
ثُمَّ صُبّوا فَوقَ رَأسِهِ مِن عَذابِ الحَميمِ(48)
markaas ku shuba Madaxiisa korkiisa cadaab kulul.(48)
ذُق إِنَّكَ أَنتَ العَزيزُ الكَريمُ(49)
(waxaana lagu dhihi) dhadhami (Cadaabka) waxaad tahay adkaade sharaflehe.(49)
إِنَّ هٰذا ما كُنتُم بِهِ تَمتَرونَ(50)
kaasina waa kaad ahaydeen kuwo shakiya (Cadaabka).(50)
إِنَّ المُتَّقينَ فى مَقامٍ أَمينٍ(51)
kuwa dhawrsadana waxay kusugnaan meel aamin ah.(51)
فى جَنّٰتٍ وَعُيونٍ(52)
Jannooyin iyo Ilo (yey kusugnaan).(52)
يَلبَسونَ مِن سُندُسٍ وَإِستَبرَقٍ مُتَقٰبِلينَ(53)
waxayna xidhan Xariir jilicsan iyo mid adag (oo dhalaali) wayna is qaabili.(53)
كَذٰلِكَ وَزَوَّجنٰهُم بِحورٍ عينٍ(54)
saasoo kale waxaa usugnaaday Haween Indho waaweyn.(54)
يَدعونَ فيها بِكُلِّ فٰكِهَةٍ ءامِنينَ(55)
waxayna uyeedhan Janada dhexdeeda Khudaar kasa iyagoo aamin ah.(55)
لا يَذوقونَ فيهَا المَوتَ إِلَّا المَوتَةَ الأولىٰ ۖ وَوَقىٰهُم عَذابَ الجَحيمِ(56)
mana ku dhadhamiyaan Jannada dhexdeeda Geeri, Geeridii hore mooyee wuxuuna ka dhawray (Eebe) Cadaabka Jaxiimo.(56)
فَضلًا مِن رَبِّكَ ۚ ذٰلِكَ هُوَ الفَوزُ العَظيمُ(57)
waana fadliga Eebahaa, taasina waa liibaanta wayn.(57)
فَإِنَّما يَسَّرنٰهُ بِلِسانِكَ لَعَلَّهُم يَتَذَكَّرونَ(58)
waxaan ugu fududaynay Quraanka Carrabkaaga inay waantoobaan.(58)
فَارتَقِب إِنَّهُم مُرتَقِبونَ(59)
ee sug iyaguna way sugiye.(59)