An-Nabaa( النبأ)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
V. Porokhova(Порохова)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ عَمَّ يَتَساءَلونَ(1)
О чем они друг друга вопрошают?(1)
عَنِ النَّبَإِ العَظيمِ(2)
О Превеликой Вести,(2)
الَّذى هُم فيهِ مُختَلِفونَ(3)
Единого согласья о которой нет.(3)
كَلّا سَيَعلَمونَ(4)
Поистине, познать им скоро предстоит!(4)
ثُمَّ كَلّا سَيَعلَمونَ(5)
Поистине, поистине, познанье близко!(5)
أَلَم نَجعَلِ الأَرضَ مِهٰدًا(6)
Но разве Мы не разостлали землю вам Широкой колыбелью?(6)
وَالجِبالَ أَوتادًا(7)
Столпами горы не воздвигли?(7)
وَخَلَقنٰكُم أَزوٰجًا(8)
Мы пАрами создАли вас,(8)
وَجَعَلنا نَومَكُم سُباتًا(9)
А для покоя ниспослали сон,(9)
وَجَعَلنَا الَّيلَ لِباسًا(10)
Защитным кровом ночь спустили,(10)
وَجَعَلنَا النَّهارَ مَعاشًا(11)
Для созиданий сотворили день.(11)
وَبَنَينا فَوقَكُم سَبعًا شِدادًا(12)
Построили над вами семь твердей,(12)
وَجَعَلنا سِراجًا وَهّاجًا(13)
И поместили в них пылающий светильник,(13)
وَأَنزَلنا مِنَ المُعصِرٰتِ ماءً ثَجّاجًا(14)
И шлем из облаков обильные дожди,(14)
لِنُخرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَباتًا(15)
Что зелень и зерно взрастят,(15)
وَجَنّٰتٍ أَلفافًا(16)
Прекрасные сады подымут.(16)
إِنَّ يَومَ الفَصلِ كانَ ميقٰتًا(17)
Поистине, День Разделенья уж назначен -(17)
يَومَ يُنفَخُ فِى الصّورِ فَتَأتونَ أَفواجًا(18)
Тот День, Когда раздастся трубный глас И толпами пойдете вы;(18)
وَفُتِحَتِ السَّماءُ فَكانَت أَبوٰبًا(19)
Вратами распахнутся небеса,(19)
وَسُيِّرَتِ الجِبالُ فَكانَت سَرابًا(20)
Исчезнут горы, словно в мираже.(20)
إِنَّ جَهَنَّمَ كانَت مِرصادًا(21)
Поистине, засадою предстанет Ад,(21)
لِلطّٰغينَ مَـٔابًا(22)
Обителью предназначенья для неверных.(22)
لٰبِثينَ فيها أَحقابًا(23)
И пребывать им там навечно,(23)
لا يَذوقونَ فيها بَردًا وَلا شَرابًا(24)
И не вкушать им там ни влаги, ни прохлады, "Падите ниц в молитве (перед Богом)!", Они не внемлют.(24)
إِلّا حَميمًا وَغَسّاقًا(25)
Помимо пития из жидкости кипящей И темного питья из нечистот,(25)
جَزاءً وِفاقًا(26)
Что станет им достойным возданьем, -(26)
إِنَّهُم كانوا لا يَرجونَ حِسابًا(27)
Ведь на расплату (за свои грехи) Они надежд не возлагали(27)
وَكَذَّبوا بِـٔايٰتِنا كِذّابًا(28)
И, сея ложь, отвергли все знаменья Наши.(28)
وَكُلَّ شَيءٍ أَحصَينٰهُ كِتٰبًا(29)
Мы ж все сочли и записали.(29)
فَذوقوا فَلَن نَزيدَكُم إِلّا عَذابًا(30)
Вкусите же (награду за свои грехи) - И никакого усиления удач и благ Мы (в жизни этой) вам не предоставим, Помимо возрастания (в Аду) всех наказаний.(30)
إِنَّ لِلمُتَّقينَ مَفازًا(31)
Поистине, для почитателей Аллаха В Раю - пристанище благое:(31)
حَدائِقَ وَأَعنٰبًا(32)
Сады и виноградники,(32)
وَكَواعِبَ أَترابًا(33)
И девы-сверстницы с округлыми грудями,(33)
وَكَأسًا دِهاقًا(34)
И чаши, полные до края.(34)
لا يَسمَعونَ فيها لَغوًا وَلا كِذّٰبًا(35)
Они не встретят там Ни пустословия, ни лжи -(35)
جَزاءً مِن رَبِّكَ عَطاءً حِسابًا(36)
Как воздаянье Господа и дар Его (сполна) -(36)
رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَما بَينَهُمَا الرَّحمٰنِ ۖ لا يَملِكونَ مِنهُ خِطابًا(37)
От Господа земли и неба И того, что между ними суще, - От Милосердного! С Которым Речь держать они не смеют.(37)
يَومَ يَقومُ الرّوحُ وَالمَلٰئِكَةُ صَفًّا ۖ لا يَتَكَلَّمونَ إِلّا مَن أَذِنَ لَهُ الرَّحمٰنُ وَقالَ صَوابًا(38)
В тот День Рядами встанут ангелы и Дух Святой, И речь глаголать будут те, Кому дозволит Милосердный. И будут праведны их речи.(38)
ذٰلِكَ اليَومُ الحَقُّ ۖ فَمَن شاءَ اتَّخَذَ إِلىٰ رَبِّهِ مَـٔابًا(39)
День этот - Истина (Господнего Завета), И тот, кто этого желает, Пойдет путем возврата к Богу своему!(39)
إِنّا أَنذَرنٰكُم عَذابًا قَريبًا يَومَ يَنظُرُ المَرءُ ما قَدَّمَت يَداهُ وَيَقولُ الكافِرُ يٰلَيتَنى كُنتُ تُرٰبًا(40)
Поистине, предупрежденье было вам О наказанье близком (в Судный День), - В тот День, Когда вы сможете узреть Деянья те, что ваши руки совершили. А тот, кто верой пренебрег, воскликнет: "О, горе мне! Уж лучше быть мне прахом!"(40)