Al-Buruj( البروج)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
V. Porokhova(Порохова)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَالسَّماءِ ذاتِ البُروجِ(1)
В знак неба, обладателя зодиакальных знаков,(1)
وَاليَومِ المَوعودِ(2)
И в знак обещанного Дня (Последнего Суда)(2)
وَشاهِدٍ وَمَشهودٍ(3)
И в знак носителя свидетельства того, О чем свидетельствует он, -(3)
قُتِلَ أَصحٰبُ الأُخدودِ(4)
Погубленными будут обитатели Огня(4)
النّارِ ذاتِ الوَقودِ(5)
Во рву, что беспрестанно полыхает.(5)
إِذ هُم عَلَيها قُعودٌ(6)
Вот они сели над пылающим Огнем -(6)
وَهُم عَلىٰ ما يَفعَلونَ بِالمُؤمِنينَ شُهودٌ(7)
Свидетели того, что с верующими совершают.(7)
وَما نَقَموا مِنهُم إِلّا أَن يُؤمِنوا بِاللَّهِ العَزيزِ الحَميدِ(8)
И мучили они их лишь за то, Что в Достохвального и Всемогущего Аллаха Они уверовали (всей душой), -(8)
الَّذى لَهُ مُلكُ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ ۚ وَاللَّهُ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ شَهيدٌ(9)
В Того, Кому принадлежит Вся власть и в небесах, и на земле И Кто является свидетелем всего, (Что существует и вершится).(9)
إِنَّ الَّذينَ فَتَنُوا المُؤمِنينَ وَالمُؤمِنٰتِ ثُمَّ لَم يَتوبوا فَلَهُم عَذابُ جَهَنَّمَ وَلَهُم عَذابُ الحَريقِ(10)
Ведь те, кто подвергал мученьям (иль соблазну) Мужчин и женщин, верующих (в Бога), И не раскаялся потом, Будут повергнуты в (жестокий) Ад, - Огонь им будет наказаньем.(10)
إِنَّ الَّذينَ ءامَنوا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُم جَنّٰتٌ تَجرى مِن تَحتِهَا الأَنهٰرُ ۚ ذٰلِكَ الفَوزُ الكَبيرُ(11)
Для тех же, кто уверовал (в Аллаха) И праведные действия вершит, Наградой Райские сады предстанут, Прозрачною водою омовенны, - Великая награда от Аллаха!(11)
إِنَّ بَطشَ رَبِّكَ لَشَديدٌ(12)
Поистине, крепки тиски Господни!(12)
إِنَّهُ هُوَ يُبدِئُ وَيُعيدُ(13)
Ведь Он один вершит первичное созданье, И Он один способен жизнь восстановить.(13)
وَهُوَ الغَفورُ الوَدودُ(14)
Он добролюбия и всепрощенья полон,(14)
ذُو العَرشِ المَجيدُ(15)
Владыка Трона (Вседержавья) Достохвальный!(15)
فَعّالٌ لِما يُريدُ(16)
Вершитель всех Своих желаний!(16)
هَل أَتىٰكَ حَديثُ الجُنودِ(17)
К тебе пришел рассказ о войске(17)
فِرعَونَ وَثَمودَ(18)
Фараона и самудянах?(18)
بَلِ الَّذينَ كَفَروا فى تَكذيبٍ(19)
И все ж неверные (упрямо) отвергают (Книгу).(19)
وَاللَّهُ مِن وَرائِهِم مُحيطٌ(20)
Аллах же карой схватит их со всех сторон.(20)
بَل هُوَ قُرءانٌ مَجيدٌ(21)
И это достославный, истинно, Коран(21)
فى لَوحٍ مَحفوظٍ(22)
В хранимой (тщательно) скрижали!(22)