Fatir( فاطر)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Gordy Semyonovich Sablukov(Саблуков)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ الحَمدُ لِلَّهِ فاطِرِ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ جاعِلِ المَلٰئِكَةِ رُسُلًا أُولى أَجنِحَةٍ مَثنىٰ وَثُلٰثَ وَرُبٰعَ ۚ يَزيدُ فِى الخَلقِ ما يَشاءُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ(1)
Слава Богу, творцу небес и земли, отправляющему посланниками ангелов, имеющих крылья, двойные, тройные, четверные: Он в тварях делает увеличения, как хочет; действительно, Бог всемогущ.(1)
ما يَفتَحِ اللَّهُ لِلنّاسِ مِن رَحمَةٍ فَلا مُمسِكَ لَها ۖ وَما يُمسِك فَلا مُرسِلَ لَهُ مِن بَعدِهِ ۚ وَهُوَ العَزيزُ الحَكيمُ(2)
Что проявляет Бог из своего милосердия людям, того никто не удержит; а что удерживает Он, того после Него никто не ниспошлет. Он силен, мудр.(2)
يٰأَيُّهَا النّاسُ اذكُروا نِعمَتَ اللَّهِ عَلَيكُم ۚ هَل مِن خٰلِقٍ غَيرُ اللَّهِ يَرزُقُكُم مِنَ السَّماءِ وَالأَرضِ ۚ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ ۖ فَأَنّىٰ تُؤفَكونَ(3)
Люди! Помните о благодеяниях Божиих к вам. Есть ли какой либо творец кроме Бога, подающего потребное вам с неба и из земли? Кроме Его нет Бога. А вы как безрассудны!(3)
وَإِن يُكَذِّبوكَ فَقَد كُذِّبَت رُسُلٌ مِن قَبلِكَ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرجَعُ الأُمورُ(4)
Если они считают тебя лжецом, то еще прежде тебя посланники были сочтены лжецами. К Богу возвратятся эти дела.(4)
يٰأَيُّهَا النّاسُ إِنَّ وَعدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلا تَغُرَّنَّكُمُ الحَيوٰةُ الدُّنيا ۖ وَلا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الغَرورُ(5)
Люди! Обетование Божие верно; потому да не обольщает вас эта дольняя жизнь; обольщение это да не обольстит вас в отношении к Богу.(5)
إِنَّ الشَّيطٰنَ لَكُم عَدُوٌّ فَاتَّخِذوهُ عَدُوًّا ۚ إِنَّما يَدعوا حِزبَهُ لِيَكونوا مِن أَصحٰبِ السَّعيرِ(6)
Сатана враг вам, а потому за врага себе и считайте его: он своих приверженцев зовет к себе только для того, чтобы им быть страдальцами в пламени.(6)
الَّذينَ كَفَروا لَهُم عَذابٌ شَديدٌ ۖ وَالَّذينَ ءامَنوا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُم مَغفِرَةٌ وَأَجرٌ كَبيرٌ(7)
Неверным будет жестокая мука. А верующим и делающим доброе будет прощение и великая награда.(7)
أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سوءُ عَمَلِهِ فَرَءاهُ حَسَنًا ۖ فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشاءُ وَيَهدى مَن يَشاءُ ۖ فَلا تَذهَب نَفسُكَ عَلَيهِم حَسَرٰتٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَليمٌ بِما يَصنَعونَ(8)
А те, для которых злая их деятельность представлена прекрасною, и она потому видится им хорошею? - Бог уводит в заблуждение, кого хочет, и прямо руководит кого хочет; потому душа твоя да не скорбит по ним: Бог знает, что творят они.(8)
وَاللَّهُ الَّذى أَرسَلَ الرِّيٰحَ فَتُثيرُ سَحابًا فَسُقنٰهُ إِلىٰ بَلَدٍ مَيِّتٍ فَأَحيَينا بِهِ الأَرضَ بَعدَ مَوتِها ۚ كَذٰلِكَ النُّشورُ(9)
Бог посылает ветры; они поднимают тучу; и Мы гоним ее на омертвевшую страну и оживляем ею землю после омертвления ее: так будет и воскресение.(9)
مَن كانَ يُريدُ العِزَّةَ فَلِلَّهِ العِزَّةُ جَميعًا ۚ إِلَيهِ يَصعَدُ الكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالعَمَلُ الصّٰلِحُ يَرفَعُهُ ۚ وَالَّذينَ يَمكُرونَ السَّيِّـٔاتِ لَهُم عَذابٌ شَديدٌ ۖ وَمَكرُ أُولٰئِكَ هُوَ يَبورُ(10)
Кто желает славы, слава эта во всей полноте у Бога, к которому восходит и благое слово и доброе дело: Он того возвысит. А тем, которые ухитряются на злое, будет жестокая мука: ухищрения их будут безуспешны.(10)
وَاللَّهُ خَلَقَكُم مِن تُرابٍ ثُمَّ مِن نُطفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُم أَزوٰجًا ۚ وَما تَحمِلُ مِن أُنثىٰ وَلا تَضَعُ إِلّا بِعِلمِهِ ۚ وَما يُعَمَّرُ مِن مُعَمَّرٍ وَلا يُنقَصُ مِن عُمُرِهِ إِلّا فى كِتٰبٍ ۚ إِنَّ ذٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسيرٌ(11)
Бог сотворил вас из персти, потом творит из семени мужа; делает вас супругами: женский пол носит во чреве и родит только по Его ведению. У долговечного удлиняется век, а у другого сокращается век не иначе, как по преднаписанному. Это легко для Бога.(11)
وَما يَستَوِى البَحرانِ هٰذا عَذبٌ فُراتٌ سائِغٌ شَرابُهُ وَهٰذا مِلحٌ أُجاجٌ ۖ وَمِن كُلٍّ تَأكُلونَ لَحمًا طَرِيًّا وَتَستَخرِجونَ حِليَةً تَلبَسونَها ۖ وَتَرَى الفُلكَ فيهِ مَواخِرَ لِتَبتَغوا مِن فَضلِهِ وَلَعَلَّكُم تَشكُرونَ(12)
Два моря не равны одно другому: из одного питье вкусное, приятное, легкое, а из другого - соленое, горькое. Из каждого получаете в пищу свежее мясо, достаете наряды на ваши одежды. Видишь, как корабли с шумом рассекают его, чтобы доставить вам благодеяния Его и возбудить вас к благодарности.(12)
يولِجُ الَّيلَ فِى النَّهارِ وَيولِجُ النَّهارَ فِى الَّيلِ وَسَخَّرَ الشَّمسَ وَالقَمَرَ كُلٌّ يَجرى لِأَجَلٍ مُسَمًّى ۚ ذٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُم لَهُ المُلكُ ۚ وَالَّذينَ تَدعونَ مِن دونِهِ ما يَملِكونَ مِن قِطميرٍ(13)
Он скрывает ночь внутри дня, а день скрывает внутри ночи: Он покорил солнце и луну: и то и другая движется до назначенного срока. Таков Бог, Господь ваш. Его есть царство. Те же, которым, опричь Его, вы молитесь, не имеют власти и над плевой на финиковой косточке.(13)
إِن تَدعوهُم لا يَسمَعوا دُعاءَكُم وَلَو سَمِعوا مَا استَجابوا لَكُم ۖ وَيَومَ القِيٰمَةِ يَكفُرونَ بِشِركِكُم ۚ وَلا يُنَبِّئُكَ مِثلُ خَبيرٍ(14)
Когда молитесь им, они не слышат молитвы вашей; и если бы услышали, то не ответили бы вам. В день же воскресения они отрекутся от союза с вами. Подобно Ведающему никто тебя не научит.(14)
۞ يٰأَيُّهَا النّاسُ أَنتُمُ الفُقَراءُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَاللَّهُ هُوَ الغَنِىُّ الحَميدُ(15)
Люди! вы бедны, нуждаясь в Боге; а Бог богат, славен.(15)
إِن يَشَأ يُذهِبكُم وَيَأتِ بِخَلقٍ جَديدٍ(16)
Если Он захочет, то может уничтожить вас и представить новое творение:(16)
وَما ذٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزيزٍ(17)
И это для Бога не тяжело.(17)
وَلا تَزِرُ وازِرَةٌ وِزرَ أُخرىٰ ۚ وَإِن تَدعُ مُثقَلَةٌ إِلىٰ حِملِها لا يُحمَل مِنهُ شَيءٌ وَلَو كانَ ذا قُربىٰ ۗ إِنَّما تُنذِرُ الَّذينَ يَخشَونَ رَبَّهُم بِالغَيبِ وَأَقامُوا الصَّلوٰةَ ۚ وَمَن تَزَكّىٰ فَإِنَّما يَتَزَكّىٰ لِنَفسِهِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ المَصيرُ(18)
Душа, обремененная своею ношею, не обременится бременем другой; а если она, отягощаемая, и позовет понести его, то никто не понесет его, хотя бы тот был близкий ее родственник. Ты научишь только тех, которые в тайне боятся Бога своего, и совершают молитву: кто будет чист, тот будет чист только для себя самого; у Бога прибежище всему.(18)
وَما يَستَوِى الأَعمىٰ وَالبَصيرُ(19)
Не одно и то же слепой и зрячий,(19)
وَلَا الظُّلُمٰتُ وَلَا النّورُ(20)
тьма и свет,(20)
وَلَا الظِّلُّ وَلَا الحَرورُ(21)
прохлаждающая тень и палящий зной.(21)
وَما يَستَوِى الأَحياءُ وَلَا الأَموٰتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُسمِعُ مَن يَشاءُ ۖ وَما أَنتَ بِمُسمِعٍ مَن فِى القُبورِ(22)
Не одно и то же живые и мертвые: Бог заставит слышать, кого захочет; а ты не заставишь слышать тех, которые во гробах:(22)
إِن أَنتَ إِلّا نَذيرٌ(23)
ты только проповедник.(23)
إِنّا أَرسَلنٰكَ بِالحَقِّ بَشيرًا وَنَذيرًا ۚ وَإِن مِن أُمَّةٍ إِلّا خَلا فيها نَذيرٌ(24)
Истинно, Мы послали тебя благовестником и проповедником. Не было ни одного народа, к которому бы не было бы проповедника.(24)
وَإِن يُكَذِّبوكَ فَقَد كَذَّبَ الَّذينَ مِن قَبلِهِم جاءَتهُم رُسُلُهُم بِالبَيِّنٰتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالكِتٰبِ المُنيرِ(25)
Если они считают тебя лжецом, то еще предшественники их считали лжецами посланников, которые приносили к ним ясные знамения, книги и просвещающее Писание.(25)
ثُمَّ أَخَذتُ الَّذينَ كَفَروا ۖ فَكَيفَ كانَ نَكيرِ(26)
За то Я наказал тех, которые не поверовали. И каково было Мое негодование!(26)
أَلَم تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَخرَجنا بِهِ ثَمَرٰتٍ مُختَلِفًا أَلوٰنُها ۚ وَمِنَ الجِبالِ جُدَدٌ بيضٌ وَحُمرٌ مُختَلِفٌ أَلوٰنُها وَغَرابيبُ سودٌ(27)
Не видел ли ты, как Бог низводит с неба воду? Ею Мы произращаем разноцветные плоды. В горах есть дороги белые и красные, различные цветом, и темные до черноты ворона;(27)
وَمِنَ النّاسِ وَالدَّوابِّ وَالأَنعٰمِ مُختَلِفٌ أَلوٰنُهُ كَذٰلِكَ ۗ إِنَّما يَخشَى اللَّهَ مِن عِبادِهِ العُلَمٰؤُا۟ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزيزٌ غَفورٌ(28)
и в людях, зверях, скотах есть также разные цветом. Боятся Бога только умные из рабов Его: Бог силен, прощающий.(28)
إِنَّ الَّذينَ يَتلونَ كِتٰبَ اللَّهِ وَأَقامُوا الصَّلوٰةَ وَأَنفَقوا مِمّا رَزَقنٰهُم سِرًّا وَعَلانِيَةً يَرجونَ تِجٰرَةً لَن تَبورَ(29)
Те, которые читают писание Божие, совершают молитвы, тайно и явно делают пожертвования из того, чем Мы наделяем их, ждут торговли, которая не будет неприбыльною:(29)
لِيُوَفِّيَهُم أُجورَهُم وَيَزيدَهُم مِن فَضلِهِ ۚ إِنَّهُ غَفورٌ شَكورٌ(30)
Плату им Он даст верно и увеличит ее им из щедрот своих: Он прощающий, благотворящий.(30)
وَالَّذى أَوحَينا إِلَيكَ مِنَ الكِتٰبِ هُوَ الحَقُّ مُصَدِّقًا لِما بَينَ يَدَيهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِعِبادِهِ لَخَبيرٌ بَصيرٌ(31)
Что открыли Мы тебе из Писания, то истина, в подтверждение того, что есть в нем. Бог ведает и видит рабов Своих.(31)
ثُمَّ أَورَثنَا الكِتٰبَ الَّذينَ اصطَفَينا مِن عِبادِنا ۖ فَمِنهُم ظالِمٌ لِنَفسِهِ وَمِنهُم مُقتَصِدٌ وَمِنهُم سابِقٌ بِالخَيرٰتِ بِإِذنِ اللَّهِ ۚ ذٰلِكَ هُوَ الفَضلُ الكَبيرُ(32)
Мы дали Писание в наследие тем из рабов Наших, которых избрали Мы: из них есть губящие себя самих, из них есть держащиеся середины, и есть из них опереживающие других в добрых делах, по изволению Божию; это великая щедрота!(32)
جَنّٰتُ عَدنٍ يَدخُلونَها يُحَلَّونَ فيها مِن أَساوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤلُؤًا ۖ وَلِباسُهُم فيها حَريرٌ(33)
В сады эдемские войдут они: нарядятся там в запястья, золотые, жемчужные; там одежда на них шелковая.(33)
وَقالُوا الحَمدُ لِلَّهِ الَّذى أَذهَبَ عَنَّا الحَزَنَ ۖ إِنَّ رَبَّنا لَغَفورٌ شَكورٌ(34)
Они скажут: "Слава Богу, удалившему от нас печаль: Господь наш прощающий, благотворящий.(34)
الَّذى أَحَلَّنا دارَ المُقامَةِ مِن فَضلِهِ لا يَمَسُّنا فيها نَصَبٌ وَلا يَمَسُّنا فيها لُغوبٌ(35)
Он, по своей благости, поселил нас в жилище всегдабытности: в нем не коснется нас никакое утомление, в нем не коснется нас никакое изнеможение".(35)
وَالَّذينَ كَفَروا لَهُم نارُ جَهَنَّمَ لا يُقضىٰ عَلَيهِم فَيَموتوا وَلا يُخَفَّفُ عَنهُم مِن عَذابِها ۚ كَذٰلِكَ نَجزى كُلَّ كَفورٍ(36)
А тем, которые не уверовали, - им огонь геенны: им не предопределено ни того, чтобы они умерли, ни того, чтобы мука их там ослабела. Таково наше наказание всякому неверному!(36)
وَهُم يَصطَرِخونَ فيها رَبَّنا أَخرِجنا نَعمَل صٰلِحًا غَيرَ الَّذى كُنّا نَعمَلُ ۚ أَوَلَم نُعَمِّركُم ما يَتَذَكَّرُ فيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجاءَكُمُ النَّذيرُ ۖ فَذوقوا فَما لِلظّٰلِمينَ مِن نَصيرٍ(37)
Там они жалобно будут кричать: "Господи наш! Выведи нас отсюда: мы будем делать доброе, не то, что делали прежде". Но не давали ли Мы вам столько долгую жизнь, что в течение ее мог одуматься тот, кто мог одуматься. При том, к вам приходил и проповедник. Так наслаждайтесь здесь; для злых нет избавителя.(37)
إِنَّ اللَّهَ عٰلِمُ غَيبِ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ ۚ إِنَّهُ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدورِ(38)
Бог знает тайны небес и земли: Он знает внутренность сердец.(38)
هُوَ الَّذى جَعَلَكُم خَلٰئِفَ فِى الأَرضِ ۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيهِ كُفرُهُ ۖ وَلا يَزيدُ الكٰفِرينَ كُفرُهُم عِندَ رَبِّهِم إِلّا مَقتًا ۖ وَلا يَزيدُ الكٰفِرينَ كُفرُهُم إِلّا خَسارًا(39)
Он поставил вас наместниками на земле: кто будет неверным, на того и ляжет его неверие; неверные своим неверием увеличат только ненависть к себе в Господе своем; неверные своим неверием увеличат только бедствие свое.(39)
قُل أَرَءَيتُم شُرَكاءَكُمُ الَّذينَ تَدعونَ مِن دونِ اللَّهِ أَرونى ماذا خَلَقوا مِنَ الأَرضِ أَم لَهُم شِركٌ فِى السَّمٰوٰتِ أَم ءاتَينٰهُم كِتٰبًا فَهُم عَلىٰ بَيِّنَتٍ مِنهُ ۚ بَل إِن يَعِدُ الظّٰلِمونَ بَعضُهُم بَعضًا إِلّا غُرورًا(40)
Скажи: "Размышляли ли вы о тех участниках Богу, каких, кроме Его, призываете вы? Покажите мне, что сотворили они на земле? Или есть ли у них какое либо участие на небесах?" Давали ли Мы им какое либо писание, в котором бы для них было указание? Напротив, нечестивые одни другим дают только обольщения.(40)
۞ إِنَّ اللَّهَ يُمسِكُ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ أَن تَزولا ۚ وَلَئِن زالَتا إِن أَمسَكَهُما مِن أَحَدٍ مِن بَعدِهِ ۚ إِنَّهُ كانَ حَليمًا غَفورًا(41)
Бог поддерживает небеса и землю, дабы они не обрушились; действительно, если они обрушатся, то никто, кроме Его, не может поддержать их: потому что Он кроток, прощающий.(41)
وَأَقسَموا بِاللَّهِ جَهدَ أَيمٰنِهِم لَئِن جاءَهُم نَذيرٌ لَيَكونُنَّ أَهدىٰ مِن إِحدَى الأُمَمِ ۖ فَلَمّا جاءَهُم نَذيرٌ ما زادَهُم إِلّا نُفورًا(42)
Они клялись Богом, стараясь дать силу своей клятве: непременно, если придет к ним проповедник, они будут в числе народов одним таким, который на самой прямой дороге; когда же пришел к ним проповедник, тогда в них увеличилось только бегство,(42)
استِكبارًا فِى الأَرضِ وَمَكرَ السَّيِّئِ ۚ وَلا يَحيقُ المَكرُ السَّيِّئُ إِلّا بِأَهلِهِ ۚ فَهَل يَنظُرونَ إِلّا سُنَّتَ الأَوَّلينَ ۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَبديلًا ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَحويلًا(43)
Их величавость на земле, их злое коварство. Но это злое коварство постигло только тех, которые взялись за него. Ужели они ждут того, что сделалось с прежними народами? В действиях Божиих ты не найдешь перемены. В действиях Божиих ты не найдешь изменения.(43)
أَوَلَم يَسيروا فِى الأَرضِ فَيَنظُروا كَيفَ كانَ عٰقِبَةُ الَّذينَ مِن قَبلِهِم وَكانوا أَشَدَّ مِنهُم قُوَّةً ۚ وَما كانَ اللَّهُ لِيُعجِزَهُ مِن شَيءٍ فِى السَّمٰوٰتِ وَلا فِى الأَرضِ ۚ إِنَّهُ كانَ عَليمًا قَديرًا(44)
Или они не проходили по этой земле и не видели, каков был жребий их предшественников, которые были крепче их силами? Бог не таков, чтобы Его могло ослабить что ни будь на небесах, или на земле: Он знающий, мудр.(44)
وَلَو يُؤاخِذُ اللَّهُ النّاسَ بِما كَسَبوا ما تَرَكَ عَلىٰ ظَهرِها مِن دابَّةٍ وَلٰكِن يُؤَخِّرُهُم إِلىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ۖ فَإِذا جاءَ أَجَلُهُم فَإِنَّ اللَّهَ كانَ بِعِبادِهِ بَصيرًا(45)
Если бы Бог захотел наказать людей за то, что они себе усвоили, то Он не оставил бы на ее поверхности ни одного зверя; но Он отсрочивает им до определенной поры; но когда наступит эта пора для них - действительно, Бог видит рабов Своих.(45)