Al-Balad( البلد)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Gordy Semyonovich Sablukov(Саблуков)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ لا أُقسِمُ بِهٰذَا البَلَدِ(1)
Клянусь сим городом,(1)
وَأَنتَ حِلٌّ بِهٰذَا البَلَدِ(2)
И ты житель этого города,(2)
وَوالِدٍ وَما وَلَدَ(3)
Клянусь родителем и тем кого родил он:(3)
لَقَد خَلَقنَا الإِنسٰنَ فى كَبَدٍ(4)
Мы сотворили этого человека легкомысленным.(4)
أَيَحسَبُ أَن لَن يَقدِرَ عَلَيهِ أَحَدٌ(5)
Уже ли думает он, что никто не переможет его?(5)
يَقولُ أَهلَكتُ مالًا لُبَدًا(6)
Он говорит: "Я истратил большое имущество".(6)
أَيَحسَبُ أَن لَم يَرَهُ أَحَدٌ(7)
Уже ли думает он, что никто его не видит?(7)
أَلَم نَجعَل لَهُ عَينَينِ(8)
Не Мы ли дали ему очи,(8)
وَلِسانًا وَشَفَتَينِ(9)
Язык, уста,(9)
وَهَدَينٰهُ النَّجدَينِ(10)
И водим его по двум высотам?(10)
فَلَا اقتَحَمَ العَقَبَةَ(11)
Он еще не прыгал с этой крутизны.(11)
وَما أَدرىٰكَ مَا العَقَبَةُ(12)
О если бы что вразумило его, что такое это крутизна!(12)
فَكُّ رَقَبَةٍ(13)
Она - отпуск раба на волю,(13)
أَو إِطعٰمٌ فى يَومٍ ذى مَسغَبَةٍ(14)
Или, в какой либо день кормление голодающего,(14)
يَتيمًا ذا مَقرَبَةٍ(15)
Сироты, находящегося в родстве,(15)
أَو مِسكينًا ذا مَترَبَةٍ(16)
Или, бедняка, отягощенного нуждою,(16)
ثُمَّ كانَ مِنَ الَّذينَ ءامَنوا وَتَواصَوا بِالصَّبرِ وَتَواصَوا بِالمَرحَمَةِ(17)
Когда они из числа тех, которые веруют, внушают друг другу терпение, внушают друг другу сострадание.(17)
أُولٰئِكَ أَصحٰبُ المَيمَنَةِ(18)
Таковые будут в сонме правой стороны.(18)
وَالَّذينَ كَفَروا بِـٔايٰتِنا هُم أَصحٰبُ المَشـَٔمَةِ(19)
А отвергающие наши знамения будут в сонме левой стороны:(19)
عَلَيهِم نارٌ مُؤصَدَةٌ(20)
Над ними сомкнется огненный свод.(20)