Al-Qiyamat( القيامة)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Elmir Kuliev(Кулиев)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ لا أُقسِمُ بِيَومِ القِيٰمَةِ(1)
Нет, клянусь Днем воскресения!(1)
وَلا أُقسِمُ بِالنَّفسِ اللَّوّامَةِ(2)
Клянусь душой попрекающей!(2)
أَيَحسَبُ الإِنسٰنُ أَلَّن نَجمَعَ عِظامَهُ(3)
Неужели человек полагает, что Мы не соберем его костей?(3)
بَلىٰ قٰدِرينَ عَلىٰ أَن نُسَوِّىَ بَنانَهُ(4)
Конечно! Мы способны восстановить даже кончики его пальцев (или сделать всего его пальцы одинаковыми, так что он не сможет пользоваться ими, как прежде).(4)
بَل يُريدُ الإِنسٰنُ لِيَفجُرَ أَمامَهُ(5)
Но человек желает и впредь совершать грехи.(5)
يَسـَٔلُ أَيّانَ يَومُ القِيٰمَةِ(6)
Он спрашивает, когда же наступит День воскресения?(6)
فَإِذا بَرِقَ البَصَرُ(7)
Когда взор будет ошеломлен,(7)
وَخَسَفَ القَمَرُ(8)
луна затмится,(8)
وَجُمِعَ الشَّمسُ وَالقَمَرُ(9)
а солнце и луна сойдутся.(9)
يَقولُ الإِنسٰنُ يَومَئِذٍ أَينَ المَفَرُّ(10)
В тот день человек скажет: «Куда бежать?».(10)
كَلّا لا وَزَرَ(11)
О нет! Не будет убежища!(11)
إِلىٰ رَبِّكَ يَومَئِذٍ المُستَقَرُّ(12)
В тот день возвращение будет к твоему Господу.(12)
يُنَبَّؤُا۟ الإِنسٰنُ يَومَئِذٍ بِما قَدَّمَ وَأَخَّرَ(13)
В тот день человеку возвестят о том, что он совершил заранее и что оставил после себя.(13)
بَلِ الإِنسٰنُ عَلىٰ نَفسِهِ بَصيرَةٌ(14)
Но человек будет свидетельствовать против самого себя,(14)
وَلَو أَلقىٰ مَعاذيرَهُ(15)
даже если он будет оправдываться.(15)
لا تُحَرِّك بِهِ لِسانَكَ لِتَعجَلَ بِهِ(16)
Не шевели своим языком, повторяя его (Коран), чтобы поскорее запомнить.(16)
إِنَّ عَلَينا جَمعَهُ وَقُرءانَهُ(17)
Нам надлежит собрать его и прочесть.(17)
فَإِذا قَرَأنٰهُ فَاتَّبِع قُرءانَهُ(18)
Когда же Мы прочтем его, то читай его следом.(18)
ثُمَّ إِنَّ عَلَينا بَيانَهُ(19)
Нам надлежит разъяснять его.(19)
كَلّا بَل تُحِبّونَ العاجِلَةَ(20)
Но нет! Вы любите жизнь ближнюю(20)
وَتَذَرونَ الءاخِرَةَ(21)
и пренебрегаете Последней жизнью.(21)
وُجوهٌ يَومَئِذٍ ناضِرَةٌ(22)
Одни лица в тот день будут сиять(22)
إِلىٰ رَبِّها ناظِرَةٌ(23)
и взирать на своего Господа.(23)
وَوُجوهٌ يَومَئِذٍ باسِرَةٌ(24)
Другие же лица в тот день будут омрачены.(24)
تَظُنُّ أَن يُفعَلَ بِها فاقِرَةٌ(25)
Они убедятся о том, что их поразит беда.(25)
كَلّا إِذا بَلَغَتِ التَّراقِىَ(26)
Но нет! Когда душа достигнет ключицы,(26)
وَقيلَ مَن ۜ راقٍ(27)
будет сказано: «Кто же прочтет заклинание?».(27)
وَظَنَّ أَنَّهُ الفِراقُ(28)
Умирающий поймет, что наступило расставание.(28)
وَالتَفَّتِ السّاقُ بِالسّاقِ(29)
Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване),(29)
إِلىٰ رَبِّكَ يَومَئِذٍ المَساقُ(30)
и в тот день его пригонят к твоему Господу.(30)
فَلا صَدَّقَ وَلا صَلّىٰ(31)
Он не уверовал и не совершал намаз.(31)
وَلٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلّىٰ(32)
Напротив, он счел это ложью и отвернулся,(32)
ثُمَّ ذَهَبَ إِلىٰ أَهلِهِ يَتَمَطّىٰ(33)
а затем горделиво отправился к своей семье.(33)
أَولىٰ لَكَ فَأَولىٰ(34)
Горе тебе, горе!(34)
ثُمَّ أَولىٰ لَكَ فَأَولىٰ(35)
Еще раз горе тебе, горе!(35)
أَيَحسَبُ الإِنسٰنُ أَن يُترَكَ سُدًى(36)
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?(36)
أَلَم يَكُ نُطفَةً مِن مَنِىٍّ يُمنىٰ(37)
Разве он не был каплей из семени источаемого?(37)
ثُمَّ كانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوّىٰ(38)
Потом он превратился в сгусток крови, после чего Он создал его и придал ему соразмерный облик.(38)
فَجَعَلَ مِنهُ الزَّوجَينِ الذَّكَرَ وَالأُنثىٰ(39)
Он сотворил из него чету: мужчину и женщину.(39)
أَلَيسَ ذٰلِكَ بِقٰدِرٍ عَلىٰ أَن يُحۦِىَ المَوتىٰ(40)
Неужели Он не способен воскресить мертвых?(40)