Al-Mutaffife( المطففين)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Elmir Kuliev(Кулиев)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَيلٌ لِلمُطَفِّفينَ(1)
Горе обвешивающим,(1)
الَّذينَ إِذَا اكتالوا عَلَى النّاسِ يَستَوفونَ(2)
которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им,(2)
وَإِذا كالوهُم أَو وَزَنوهُم يُخسِرونَ(3)
а когда сами мерят или взвешивают для других, то наносят им урон.(3)
أَلا يَظُنُّ أُولٰئِكَ أَنَّهُم مَبعوثونَ(4)
Разве не думают они, что будут воскрешены(4)
لِيَومٍ عَظيمٍ(5)
в Великий день -(5)
يَومَ يَقومُ النّاسُ لِرَبِّ العٰلَمينَ(6)
в тот день, когда люди предстанут перед Господом миров?(6)
كَلّا إِنَّ كِتٰبَ الفُجّارِ لَفى سِجّينٍ(7)
Но нет! Книга грешников находится в Сиджжине.(7)
وَما أَدرىٰكَ ما سِجّينٌ(8)
Откуда ты мог знать, что такое Сиджжин?(8)
كِتٰبٌ مَرقومٌ(9)
Это - книга начертанная, в которой записаны все злодеяния дьяволов, неверующих и грешников (или скала под седьмой землей, под которой находится начертанная книга с деяниями грешников).(9)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(10)
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью,(10)
الَّذينَ يُكَذِّبونَ بِيَومِ الدّينِ(11)
кто считает ложью День воздаяния!(11)
وَما يُكَذِّبُ بِهِ إِلّا كُلُّ مُعتَدٍ أَثيمٍ(12)
Его считает ложью только преступник и грешник.(12)
إِذا تُتلىٰ عَلَيهِ ءايٰتُنا قالَ أَسٰطيرُ الأَوَّلينَ(13)
Когда ему читают Наши аяты, он говорит: «Это - легенды древних народов!».(13)
كَلّا ۖ بَل ۜ رانَ عَلىٰ قُلوبِهِم ما كانوا يَكسِبونَ(14)
Но нет! Напротив, их сердца окутаны тем, что они приобрели.(14)
كَلّا إِنَّهُم عَن رَبِّهِم يَومَئِذٍ لَمَحجوبونَ(15)
Но нет! В тот день они будут отделены от своего Господа завесой (не увидят Аллаха),(15)
ثُمَّ إِنَّهُم لَصالُوا الجَحيمِ(16)
а потом они попадут в Ад,(16)
ثُمَّ يُقالُ هٰذَا الَّذى كُنتُم بِهِ تُكَذِّبونَ(17)
после чего им скажут: «Вот то, что вы считали ложью».(17)
كَلّا إِنَّ كِتٰبَ الأَبرارِ لَفى عِلِّيّينَ(18)
Но нет! Книга благочестивых окажется в Иллийюне.(18)
وَما أَدرىٰكَ ما عِلِّيّونَ(19)
Откуда ты мог знать, что такое Иллийюн?(19)
كِتٰبٌ مَرقومٌ(20)
Это - книга начертанная, в которой записаны все добрые деяния праведников (или верховья Рая, где находится начертанная книга с деяниями праведников).(20)
يَشهَدُهُ المُقَرَّبونَ(21)
Ее видят (или о ней будут свидетельствовать) приближенные.(21)
إِنَّ الأَبرارَ لَفى نَعيمٍ(22)
Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве(22)
عَلَى الأَرائِكِ يَنظُرونَ(23)
и будут на ложах созерцать райские блага.(23)
تَعرِفُ فى وُجوهِهِم نَضرَةَ النَّعيمِ(24)
На их лицах ты увидишь блеск благоденствия.(24)
يُسقَونَ مِن رَحيقٍ مَختومٍ(25)
Их будут поить выдержанным запечатанным вином,(25)
خِتٰمُهُ مِسكٌ ۚ وَفى ذٰلِكَ فَليَتَنافَسِ المُتَنٰفِسونَ(26)
а печатью его будет мускус (оно запечатано мускусом или же последний глоток его будет иметь привкус мускуса). Пусть же ради этого состязаются состязающиеся!(26)
وَمِزاجُهُ مِن تَسنيمٍ(27)
Оно смешано с напитком из Таснима -(27)
عَينًا يَشرَبُ بِهَا المُقَرَّبونَ(28)
источника, из которого пьют приближенные.(28)
إِنَّ الَّذينَ أَجرَموا كانوا مِنَ الَّذينَ ءامَنوا يَضحَكونَ(29)
Грешники смеялись над теми, которые уверовали.(29)
وَإِذا مَرّوا بِهِم يَتَغامَزونَ(30)
Проходя мимо них, они подмигивали друг другу,(30)
وَإِذَا انقَلَبوا إِلىٰ أَهلِهِمُ انقَلَبوا فَكِهينَ(31)
возвращаясь к своим семьям, они возвращались радостными (или),(31)
وَإِذا رَأَوهُم قالوا إِنَّ هٰؤُلاءِ لَضالّونَ(32)
а при виде их они говорили: «Воистину, эти впали в заблуждение».(32)
وَما أُرسِلوا عَلَيهِم حٰفِظينَ(33)
А ведь они не были посланы к ним хранителями.(33)
فَاليَومَ الَّذينَ ءامَنوا مِنَ الكُفّارِ يَضحَكونَ(34)
В тот день верующие будут смеяться над неверующими(34)
عَلَى الأَرائِكِ يَنظُرونَ(35)
и на ложах созерцать райские блага и то ужасное положение, в котором окажутся грешники.(35)
هَل ثُوِّبَ الكُفّارُ ما كانوا يَفعَلونَ(36)
Разве неверующие не получат воздаяние за то, что они совершали?(36)