Al-Buruj( البروج)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Elmir Kuliev(Кулиев)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَالسَّماءِ ذاتِ البُروجِ(1)
Клянусь небом с созвездиями Зодиака!(1)
وَاليَومِ المَوعودِ(2)
Клянусь днем обещанным!(2)
وَشاهِدٍ وَمَشهودٍ(3)
Клянусь свидетельствующим и засвидетельствованным!(3)
قُتِلَ أَصحٰبُ الأُخدودِ(4)
Да сгинут собравшиеся у рва -(4)
النّارِ ذاتِ الوَقودِ(5)
огненного, поддерживаемого растопкой!(5)
إِذ هُم عَلَيها قُعودٌ(6)
Вот они уселись возле него,(6)
وَهُم عَلىٰ ما يَفعَلونَ بِالمُؤمِنينَ شُهودٌ(7)
будучи свидетелями того, что творят с верующими.(7)
وَما نَقَموا مِنهُم إِلّا أَن يُؤمِنوا بِاللَّهِ العَزيزِ الحَميدِ(8)
Они вымещали им только за то, что те уверовали в Аллаха Могущественного, Достохвального,(8)
الَّذى لَهُ مُلكُ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ ۚ وَاللَّهُ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ شَهيدٌ(9)
Которому принадлежит власть над небесами и землей. Аллах же - Свидетель всякой вещи!(9)
إِنَّ الَّذينَ فَتَنُوا المُؤمِنينَ وَالمُؤمِنٰتِ ثُمَّ لَم يَتوبوا فَلَهُم عَذابُ جَهَنَّمَ وَلَهُم عَذابُ الحَريقِ(10)
Тем, которые подвергли искушению (или сожгли в огне) верующих мужчин и женщин и не раскаялись, уготованы мучения в Геенне, мучения от обжигающего Огня.(10)
إِنَّ الَّذينَ ءامَنوا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُم جَنّٰتٌ تَجرى مِن تَحتِهَا الأَنهٰرُ ۚ ذٰلِكَ الفَوزُ الكَبيرُ(11)
Тем же, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы Райские сады, в которых текут реки. Это - великое преуспеяние!(11)
إِنَّ بَطشَ رَبِّكَ لَشَديدٌ(12)
Воистину, Хватка твоего Господа сурова!(12)
إِنَّهُ هُوَ يُبدِئُ وَيُعيدُ(13)
Воистину, Он начинает и повторяет (создает творение в первый раз и воссоздает его или начинает наказывать в этом мире и возобновляет наказание в Последней жизни).(13)
وَهُوَ الغَفورُ الوَدودُ(14)
Он - Прощающий, Любящий (или Любимый),(14)
ذُو العَرشِ المَجيدُ(15)
Владыка Трона, Славный (или Владыка Трона славного).(15)
فَعّالٌ لِما يُريدُ(16)
Он вершит то, что пожелает.(16)
هَل أَتىٰكَ حَديثُ الجُنودِ(17)
Дошел ли до тебя рассказ о воинствах,(17)
فِرعَونَ وَثَمودَ(18)
о Фараоне и самудянах?(18)
بَلِ الَّذينَ كَفَروا فى تَكذيبٍ(19)
Но неверующие считают это ложью,(19)
وَاللَّهُ مِن وَرائِهِم مُحيطٌ(20)
Аллах же окружает их сзади.(20)
بَل هُوَ قُرءانٌ مَجيدٌ(21)
Да, это - славный Коран(21)
فى لَوحٍ مَحفوظٍ(22)
в Хранимой скрижали.(22)