Ash-Shams( الشمس)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Abu Adel(Абу Адель)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَالشَّمسِ وَضُحىٰها(1)
(Я, Аллах) клянусь солнцем и его сиянием,(1)
وَالقَمَرِ إِذا تَلىٰها(2)
и (клянусь) луной, когда она следует за ним [за солнцем],(2)
وَالنَّهارِ إِذا جَلّىٰها(3)
и (клянусь) днем, когда он [день] являет его [солнце],(3)
وَالَّيلِ إِذا يَغشىٰها(4)
и (клянусь) ночью, когда она [ночь] покрывает его [солнце],(4)
وَالسَّماءِ وَما بَنىٰها(5)
и (клянусь) небом, и тем, Кто его построил [Самим Собой],(5)
وَالأَرضِ وَما طَحىٰها(6)
и (клянусь) землей, и тем, кто распростер ее [Самим Собой],(6)
وَنَفسٍ وَما سَوّىٰها(7)
и (клянусь) всякой душой, и (клянусь) Тем, кто Он ее устроил [соразмерил](7)
فَأَلهَمَها فُجورَها وَتَقوىٰها(8)
и внушил ей грехолюбие (порочность, распущенность) ее и остережение (от грехов) [устроил таким образом, что он явно отличает и понимает, что является хорошим поступком и что является грехом] !(8)
قَد أَفلَحَ مَن زَكّىٰها(9)
Преуспел [войдет в Рай] тот, кто очищал ее [свою душу] (от грехов);(9)
وَقَد خابَ مَن دَسّىٰها(10)
и понес урон [попадет в Ад] тот, кто утаил ее [ввел в заблуждение].(10)
كَذَّبَت ثَمودُ بِطَغوىٰها(11)
Отвергли (пророка Салиха) самудиты в своем беспределе (и не приняли истинность того, с чем он пришел).(11)
إِذِ انبَعَثَ أَشقىٰها(12)
Вот поднялся несчастнейший из них (чтобы убить верблюдицу-знамение Аллаха),(12)
فَقالَ لَهُم رَسولُ اللَّهِ ناقَةَ اللَّهِ وَسُقيٰها(13)
и сказал им посланник Аллаха [пророк Салих]: «(Остерегайтесь причинить вред) верблюдице Аллаха (ведь она является знамением от Аллаха) и (не мешайте ей пить) питье ее!»(13)
فَكَذَّبوهُ فَعَقَروها فَدَمدَمَ عَلَيهِم رَبُّهُم بِذَنبِهِم فَسَوّىٰها(14)
И сочли они [самудиты] его [пророка Салиха] лжецом (в том, что он предупреждал их относительно ее) и (они) подрезали ее [верблюдицу], и истребил их Господь их за их грех и уравнял их [[Хотя зарезал верблюдицу самый несчастнейший из самудитов, Аллах налагает грех на всех самудитов, так как они были довольны его действием.]] (в наказании),(14)
وَلا يَخافُ عُقبٰها(15)
не боясь [[Аллах, наказывая Своих врагов, не боится ответственности за их погибель.]] последствий этого.(15)