Al-Mursalat( المرسلات)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Abu Adel(Абу Адель)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَالمُرسَلٰتِ عُرفًا(1)
(Я) [Аллах] клянусь (ветрами благими) посылаемыми поочередно [которые веют одни за другим],(1)
فَالعٰصِفٰتِ عَصفًا(2)
и (ветрами же разрушительными) бушующими сильно,(2)
وَالنّٰشِرٰتِ نَشرًا(3)
и (ветрами) распространяющими (облака) гоня их (куда пожелает Аллах),(3)
فَالفٰرِقٰتِ فَرقًا(4)
и (ангелами) (нисходящими от Аллаха для того, чтобы) различать (истину от лжи и правильный путь от заблуждения) твердо,(4)
فَالمُلقِيٰتِ ذِكرًا(5)
и (ангелами) передающими (пророкам откровение от Аллаха) (чтобы оно служило) напоминанием (Его рабам, о том, что Он повелел им),(5)
عُذرًا أَو نُذرًا(6)
как оправдание или предостережение!(6)
إِنَّما توعَدونَ لَوٰقِعٌ(7)
Ведь то, что вам (о, люди) обещано [День Суда], – непременно произойдет.(7)
فَإِذَا النُّجومُ طُمِسَت(8)
И когда звезды померкнут [перестанут светить],(8)
وَإِذَا السَّماءُ فُرِجَت(9)
и когда небо [Вселенная] расколется,(9)
وَإِذَا الجِبالُ نُسِفَت(10)
и когда горы развеются (в пыль),(10)
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَت(11)
и когда посланникам будет установлен срок [время] [в День Суда] (когда Аллах рассудит между ними и их противниками, и когда они будут свидетельствовать против людей, которые не приняли их призыв).(11)
لِأَىِّ يَومٍ أُجِّلَت(12)
До какого дня дана отсрочка?(12)
لِيَومِ الفَصلِ(13)
До Дня Разделения! [До Дня Суда, в который Аллах Всевышний рассудит всех по Своей справедливости.](13)
وَما أَدرىٰكَ ما يَومُ الفَصلِ(14)
И что дало тебе знать [ты хоть знаешь], что такое День Разделения?(14)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(15)
Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (этот День) [не верившим в истинность обещания Аллаха о том, что День Суда наступит]!(15)
أَلَم نُهلِكِ الأَوَّلينَ(16)
(И почему же вы, о многобожники, не уверуете?) Разве Мы не погубили первых [неверующих из числа прежних общин, а именно общины пророка Нуха, адитов и самудян] (за то, что они отвергли посланников)?(16)
ثُمَّ نُتبِعُهُمُ الءاخِرينَ(17)
Потом Мы отправим за ними вслед последних. [С последующими неверующими поступим также, потому что они в своем неверии подобны им.](17)
كَذٰلِكَ نَفعَلُ بِالمُجرِمينَ(18)
Так [таким же образом] поступим Мы с противозаконниками [с теми, кто против Аллаха].(18)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(19)
Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (истину) [не верившим в то, что только один Аллах является Истинным Богом, и что Он посылал к людям пророков, и что наступит День Воскрешения, Расчета и Воздаяния]!(19)
أَلَم نَخلُقكُم مِن ماءٍ مَهينٍ(20)
Разве Мы не создали вас (о, неверующие) из ничтожной жидкости [мужского семени](20)
فَجَعَلنٰهُ فى قَرارٍ مَكينٍ(21)
и поместили ее [эту жидкость] в надежном месте [в утробе женщины](21)
إِلىٰ قَدَرٍ مَعلومٍ(22)
до известного (только одному Аллаху) срока?(22)
فَقَدَرنا فَنِعمَ القٰدِرونَ(23)
И Мы же определили (каким он будет, как будет выглядеть, и когда родится), и как прекрасно Мы определяем [устанавливаем] (меру)!(23)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(24)
Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (то, что все могущество только у одного Аллаха]!(24)
أَلَم نَجعَلِ الأَرضَ كِفاتًا(25)
Разве Мы не сделали Землю (на которой вы живете) вместилищем(25)
أَحياءً وَأَموٰتًا(26)
для живых (которые на ее поверхности) и умерших (которые погребены внутри нее),(26)
وَجَعَلنا فيها رَوٰسِىَ شٰمِخٰتٍ وَأَسقَينٰكُم ماءً فُراتًا(27)
и устроили на ней [на Земле] устойчивые и высокие [горы], и напоили вас водой пресной?(27)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(28)
Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (что все эти блага даровал Милостивый Аллах)!(28)
انطَلِقوا إِلىٰ ما كُنتُم بِهِ تُكَذِّبونَ(29)
(И будет сказано неверующим в День Суда): «Ступайте к тому, что вы считали ложью [к Аду]!(29)
انطَلِقوا إِلىٰ ظِلٍّ ذى ثَلٰثِ شُعَبٍ(30)
Ступайте к тени [под дым от Ада] у которой три разветвления [когда адский дым поднимается, он делится на три части],(30)
لا ظَليلٍ وَلا يُغنى مِنَ اللَّهَبِ(31)
не тенистой [эта тень не укрывает от жары Дня Суда], и не избавляет [не защищает] она от пламени!»(31)
إِنَّها تَرمى بِشَرَرٍ كَالقَصرِ(32)
Ведь он [Ад] выбрасывает (такие большие) искры, (каждая из которых по величине) как замок,(32)
كَأَنَّهُ جِمٰلَتٌ صُفرٌ(33)
(а по виду) они как желтые верблюды.(33)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(34)
Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (обещание Аллаха о наказании)!(34)
هٰذا يَومُ لا يَنطِقونَ(35)
Это [День Суда] – день, когда не будут говорить (неверующие в защиту себя).(35)
وَلا يُؤذَنُ لَهُم فَيَعتَذِرونَ(36)
И не будет дано им позволения (говорить), чтобы они оправдались (потому что нет для этого оправдания).(36)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(37)
Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (то, что будет в этот день)!(37)
هٰذا يَومُ الفَصلِ ۖ جَمَعنٰكُم وَالأَوَّلينَ(38)
Это [День Суда] – День Разделения (когда Аллах рассудит между всеми творениями); собрали Мы вас (о, неверующие этой общины) и первых [неверующих из предыдущих общин].(38)
فَإِن كانَ لَكُم كَيدٌ فَكيدونِ(39)
И если есть у вас (какая-нибудь) хитрость (чтобы избежать наказания, которое вы заслужили), то хитрите против Меня [попробуйте избежать Моей мести]!(39)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(40)
Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (День Воздаяния)!(40)
إِنَّ المُتَّقينَ فى ظِلٰلٍ وَعُيونٍ(41)
Поистине, остерегавшиеся (наказания Аллаха) (выполняя то, что Он повелел, и оставляя то, что Он запретил) (окажутся) (в Раю) среди тени (деревьев), и источников (воды),(41)
وَفَوٰكِهَ مِمّا يَشتَهونَ(42)
и (вкусных) плодов, каких (только) ни пожелают.(42)
كُلوا وَاشرَبوا هَنيـًٔا بِما كُنتُم تَعمَلونَ(43)
Кушайте и пейте, наслаждаясь, за то (благое и праведное), что вы совершали (в своей земной жизни)!(43)
إِنّا كَذٰلِكَ نَجزِى المُحسِنينَ(44)
Поистине, таким образом Мы воздаем добродеющим (которые были искренни в своих праведных делах и повиновении Мне)!(44)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(45)
Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (День Расчета и Воздаяния, Ад и Рай)!(45)
كُلوا وَتَمَتَّعوا قَليلًا إِنَّكُم مُجرِمونَ(46)
(И Аллах Всевышний говорит неверующим): «Ешьте и попользуйтесь немного (преходящими земными наслаждениями) (в этом мире): поистине, вы – бунтари (потому что предали Аллаха).(46)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(47)
Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (День Расчета и Воздаяния, Ад и Рай)!(47)
وَإِذا قيلَ لَهُمُ اركَعوا لا يَركَعونَ(48)
И когда скажут им [этим многобожникам]: «Кланяйтесь (Аллаху) поясным поклоном [совершайте молитвы]!» – они не кланяются [не смиряются перед Аллахом] (а наоборот упорствуют в своем высокомерии).(48)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(49)
Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (знамения Аллаха)!(49)
فَبِأَىِّ حَديثٍ بَعدَهُ يُؤمِنونَ(50)
(Если уж вы не веруете в Книгу Аллаха, то) в какой же рассказ после него [после Корана] вы уверуете? (Ведь в Коране дается разъяснение всему, и он ясен в своей мудрости, решениях и повествованиях, и выше совершенства его выражения и смыслы.)(50)