Al-Qiyamat( القيامة)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
George Grigore(George Grigore)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ لا أُقسِمُ بِيَومِ القِيٰمَةِ(1)
Nu! Jur pe Ziua Învierii!(1)
وَلا أُقسِمُ بِالنَّفسِ اللَّوّامَةِ(2)
Nu! Jur pe sufletul mereu-dojenitor!(2)
أَيَحسَبُ الإِنسٰنُ أَلَّن نَجمَعَ عِظامَهُ(3)
Omul socoate că nu-i vom strânge la un loc oasele?(3)
بَلىٰ قٰدِرينَ عَلىٰ أَن نُسَوِّىَ بَنانَهُ(4)
Ba da! Noi avem putinţa de a-i potrivi şi oscioarele degetelor sale.(4)
بَل يُريدُ الإِنسٰنُ لِيَفجُرَ أَمامَهُ(5)
Înainte de aceasta însă, omul doreşte întotdeauna desfrâul.(5)
يَسـَٔلُ أَيّانَ يَومُ القِيٰمَةِ(6)
El întreabă: “Când va veni Ziua Învierii?”(6)
فَإِذا بَرِقَ البَصَرُ(7)
Atunci când vederea fi-va fulgerată,(7)
وَخَسَفَ القَمَرُ(8)
când luna fi-va acoperită,(8)
وَجُمِعَ الشَّمسُ وَالقَمَرُ(9)
când soarele şi luna împreună fi-vor puşi.(9)
يَقولُ الإِنسٰنُ يَومَئِذٍ أَينَ المَفَرُّ(10)
În Ziua aceea omul va spune: “Încotro este oare scăparea?”(10)
كَلّا لا وَزَرَ(11)
Ba nu! Nu este nici un cotlon de ascunzătoare.(11)
إِلىٰ رَبِّكَ يَومَئِذٍ المُستَقَرُّ(12)
În Ziua aceea, numai la Domnul tău găsi-vei alinare.(12)
يُنَبَّؤُا۟ الإِنسٰنُ يَومَئِذٍ بِما قَدَّمَ وَأَخَّرَ(13)
În Ziua aceea, omului i se va da ştire cu ce a ieşit înainte şi cu ce a rămas în urmă.(13)
بَلِ الإِنسٰنُ عَلىٰ نَفسِهِ بَصيرَةٌ(14)
Omul asupra lui însuşi este mărturie vădită,(14)
وَلَو أَلقىٰ مَعاذيرَهُ(15)
chiar dacă îşi deşartă dezvinuirile.(15)
لا تُحَرِّك بِهِ لِسانَكَ لِتَعجَلَ بِهِ(16)
Nu-ţi mişca limba, atunci când îl citeşti zorindu-te la capăt să ajungi!(16)
إِنَّ عَلَينا جَمعَهُ وَقُرءانَهُ(17)
Noi trebuie să-l strângem la un loc şi să-l citim!(17)
فَإِذا قَرَأنٰهُ فَاتَّبِع قُرءانَهُ(18)
Şi dacă l-am citit, să-l citim iarăşi!(18)
ثُمَّ إِنَّ عَلَينا بَيانَهُ(19)
Căci Nouă ne este lăsat să-l facem pe înţeles!(19)
كَلّا بَل تُحِبّونَ العاجِلَةَ(20)
Ba nu! Voi iubiţi degrabă-trecătoarea(20)
وَتَذَرونَ الءاخِرَةَ(21)
şi daţi la spate Viaţa de Apoi.(21)
وُجوهٌ يَومَئِذٍ ناضِرَةٌ(22)
În Ziua aceea, vor fi chipuri luminate(22)
إِلىٰ رَبِّها ناظِرَةٌ(23)
către Domnul lor căutând.(23)
وَوُجوهٌ يَومَئِذٍ باسِرَةٌ(24)
În Ziua aceea, vor fi chipuri întunecate,(24)
تَظُنُّ أَن يُفعَلَ بِها فاقِرَةٌ(25)
la ce le va face zdrobitoarea de coaste, cugetând.(25)
كَلّا إِذا بَلَغَتِ التَّراقِىَ(26)
Ba nu! Când sufletul va sta să iasă,(26)
وَقيلَ مَن ۜ راقٍ(27)
i se va spune: “Cine este vrăjitor?”(27)
وَظَنَّ أَنَّهُ الفِراقُ(28)
Când omul îşi dă seama că desprinderea este aproape,(28)
وَالتَفَّتِ السّاقُ بِالسّاقِ(29)
şi picioarele i se vor strânge unul într-altul,(29)
إِلىٰ رَبِّكَ يَومَئِذٍ المَساقُ(30)
în Ziua aceea, către Domnul tău vei fi mânat.(30)
فَلا صَدَّقَ وَلا صَلّىٰ(31)
El nu a crezut şi nici nu s-a rugat,(31)
وَلٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلّىٰ(32)
ci a hulit şi spatele a întors,(32)
ثُمَّ ذَهَبَ إِلىٰ أَهلِهِ يَتَمَطّىٰ(33)
apoi ţanţoş la ai săi a mers(33)
أَولىٰ لَكَ فَأَولىٰ(34)
Vai ţie! Vai!(34)
ثُمَّ أَولىٰ لَكَ فَأَولىٰ(35)
Şi iarăşi: Vai ţie! Vai!(35)
أَيَحسَبُ الإِنسٰنُ أَن يُترَكَ سُدًى(36)
Socoate omul oare că va fi lăsat de izbelişte?(36)
أَلَم يَكُ نُطفَةً مِن مَنِىٍّ يُمنىٰ(37)
N-a fost el oare o picătură de sămânţă lepădată,(37)
ثُمَّ كانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوّىٰ(38)
iar apoi un cheag de sânge? Dumnezeu l-a creat şi l-a cizelat,(38)
فَجَعَلَ مِنهُ الزَّوجَينِ الذَّكَرَ وَالأُنثىٰ(39)
apoi din el o pereche a făcut: bărbat şi femeie.(39)
أَلَيسَ ذٰلِكَ بِقٰدِرٍ عَلىٰ أَن يُحۦِىَ المَوتىٰ(40)
Oare Cel ce a făcut aceasta n-ar avea putinţa să dăruiască morţilor viaţă?(40)