Al-Lail( الليل)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
George Grigore(George Grigore)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَالَّيلِ إِذا يَغشىٰ(1)
Pe ziua care-l dezvăluie!(1)
وَالنَّهارِ إِذا تَجَلّىٰ(2)
Pe noaptea care-l învăluie!(2)
وَما خَلَقَ الذَّكَرَ وَالأُنثىٰ(3)
Pe ceea ce El a creat, bărbat şi femeie!(3)
إِنَّ سَعيَكُم لَشَتّىٰ(4)
Felurită este truda voastră!(4)
فَأَمّا مَن أَعطىٰ وَاتَّقىٰ(5)
Celui care dă şi se teme,(5)
وَصَدَّقَ بِالحُسنىٰ(6)
celui care socoate adevărată prea-frumoasa răsplată,(6)
فَسَنُيَسِّرُهُ لِليُسرىٰ(7)
Noi îl vom înlesni întru înlesnire.(7)
وَأَمّا مَن بَخِلَ وَاستَغنىٰ(8)
Zgârcitului ce caută să se îmbogăţească,(8)
وَكَذَّبَ بِالحُسنىٰ(9)
celui care socoate minciună prea-frumoasa răsplată,(9)
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلعُسرىٰ(10)
Noi îl vom înlesni întru împovărare.(10)
وَما يُغنى عَنهُ مالُهُ إِذا تَرَدّىٰ(11)
La nimic nu-i va sluji averea sa, când se va prăvăli în genune!(11)
إِنَّ عَلَينا لَلهُدىٰ(12)
Să arătăm Calea cea Dreaptă,(12)
وَإِنَّ لَنا لَلءاخِرَةَ وَالأولىٰ(13)
căci Viaţa de Apoi şi Viaţa de Acum sunt ale noastre deopotrivă.(13)
فَأَنذَرتُكُم نارًا تَلَظّىٰ(14)
V-am prevenit asupra Focului arzător(14)
لا يَصلىٰها إِلَّا الأَشقَى(15)
în care va fi aruncat cel prea nemernic,(15)
الَّذى كَذَّبَ وَتَوَلّىٰ(16)
cel care huleşte şi apoi întoarce spatele.(16)
وَسَيُجَنَّبُهَا الأَتقَى(17)
Cel mult temător va fi ţinut însă deoparte,(17)
الَّذى يُؤتى مالَهُ يَتَزَكّىٰ(18)
ca şi cel care dă din averea sa întru mântuire.(18)
وَما لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِعمَةٍ تُجزىٰ(19)
Nimeni nu-şi va afla rasplata la El(19)
إِلَّا ابتِغاءَ وَجهِ رَبِّهِ الأَعلىٰ(20)
în afara celui care caută la faţa Domnului său, Preaînaltul,(20)
وَلَسَوفَ يَرضىٰ(21)
şi care va fi mulţumit.(21)