Al-Infitar( الإنفطار)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
George Grigore(George Grigore)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ إِذَا السَّماءُ انفَطَرَت(1)
Când cerul se va rupe(1)
وَإِذَا الكَواكِبُ انتَثَرَت(2)
şi stelele vor fi împrăştiate,(2)
وَإِذَا البِحارُ فُجِّرَت(3)
când mările se vor revărsa(3)
وَإِذَا القُبورُ بُعثِرَت(4)
şi mormintele vor fi răvăşite:(4)
عَلِمَت نَفسٌ ما قَدَّمَت وَأَخَّرَت(5)
fiece suflet va cunoaşte ceea ce a pus înainte, ceea ce a pus în urmă.(5)
يٰأَيُّهَا الإِنسٰنُ ما غَرَّكَ بِرَبِّكَ الكَريمِ(6)
Omule, ce te-a abătut de la Domnul tău cel Sfânt(6)
الَّذى خَلَقَكَ فَسَوّىٰكَ فَعَدَلَكَ(7)
care te-a plăsmuit, te-a şlefuit, te-a desăvârşit?(7)
فى أَىِّ صورَةٍ ما شاءَ رَكَّبَكَ(8)
El ţi-a dat chipul pe care l-a voit!(8)
كَلّا بَل تُكَذِّبونَ بِالدّينِ(9)
Ba nu! Voi socotiţi Legea minciună,(9)
وَإِنَّ عَلَيكُم لَحٰفِظينَ(10)
însă asupra voastră stau păzitorii:(10)
كِرامًا كٰتِبينَ(11)
scribi prea-cinstiţi(11)
يَعلَمونَ ما تَفعَلونَ(12)
care ştiu ceea ce săvârşiţi.(12)
إِنَّ الأَبرارَ لَفى نَعيمٍ(13)
Oamenii curaţi vor trăi în belşug,(13)
وَإِنَّ الفُجّارَ لَفى جَحيمٍ(14)
iar cei desfrânaţi vor fi aruncaţi în Foc,(14)
يَصلَونَها يَومَ الدّينِ(15)
în Ziua Judecăţii de Apoi(15)
وَما هُم عَنها بِغائِبينَ(16)
de la care nu vor putea lipsi.(16)
وَما أَدرىٰكَ ما يَومُ الدّينِ(17)
Cum vei şti tu oare când va fi Ziua Judecăţii de Apoi?(17)
ثُمَّ ما أَدرىٰكَ ما يَومُ الدّينِ(18)
Şi încă o dată, cum vei şti tu oare când va fi Ziua Judecăţii de Apoi?(18)
يَومَ لا تَملِكُ نَفسٌ لِنَفسٍ شَيـًٔا ۖ وَالأَمرُ يَومَئِذٍ لِلَّهِ(19)
În Ziua aceea, nici un suflet nu va avea putinţă pentru alt suflet. În Ziua aceea, a lui Dumnezeu va fi Porunca!(19)