Al-Lail( الليل)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Samir El-Hayek (Samir El-Hayek )
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَالَّيلِ إِذا يَغشىٰ(1)
Pela noite, quando cobre (a luz),(1)
وَالنَّهارِ إِذا تَجَلّىٰ(2)
Pelo dia, quando resplandece,(2)
وَما خَلَقَ الذَّكَرَ وَالأُنثىٰ(3)
Por Quem criou o masculino e o feminino,(3)
إِنَّ سَعيَكُم لَشَتّىٰ(4)
Que os vossos esforços são diferentes (quanto às metas a atingir).(4)
فَأَمّا مَن أَعطىٰ وَاتَّقىٰ(5)
Porém, àquele que dá (em caridade e é temente a Deus,(5)
وَصَدَّقَ بِالحُسنىٰ(6)
E crê no melhor,(6)
فَسَنُيَسِّرُهُ لِليُسرىٰ(7)
Facilitaremos o caminho do conforto.(7)
وَأَمّا مَن بَخِلَ وَاستَغنىٰ(8)
Porém, àquele que mesquinhar e se considerar suficiente,(8)
وَكَذَّبَ بِالحُسنىٰ(9)
E negar o melhor,(9)
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلعُسرىٰ(10)
Facilitaremos o caminho da adversidade.(10)
وَما يُغنى عَنهُ مالُهُ إِذا تَرَدّىٰ(11)
E de nada lhe valerão os seus bens, quando ele cair no abismo.(11)
إِنَّ عَلَينا لَلهُدىٰ(12)
Sabei que a Nós incumbe a orientação,(12)
وَإِنَّ لَنا لَلءاخِرَةَ وَالأولىٰ(13)
Assim como também são Nossos o fim e o começo.(13)
فَأَنذَرتُكُم نارًا تَلَظّىٰ(14)
Por isso, vos tenho admoestado com o fogo voraz,(14)
لا يَصلىٰها إِلَّا الأَشقَى(15)
Em que não entrará senão o mais desventurado,(15)
الَّذى كَذَّبَ وَتَوَلّىٰ(16)
Que desmentir (a verdade) e desdenhar.(16)
وَسَيُجَنَّبُهَا الأَتقَى(17)
Contudo, livrar-se-á dele o mais temente a Deus,(17)
الَّذى يُؤتى مالَهُ يَتَزَكّىٰ(18)
Que aplica os seus bens, com o fito de purificá-los,(18)
وَما لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِعمَةٍ تُجزىٰ(19)
E não faz favores a ninguém com o fito de ser recompensado,(19)
إِلَّا ابتِغاءَ وَجهِ رَبِّهِ الأَعلىٰ(20)
Senão com o intuito de ver o Rosto do seu Senhor, o Altíssimo;(20)
وَلَسَوفَ يَرضىٰ(21)
A logo alcançará (completa) satisfação.(21)