Al-Lail( الليل)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Józefa Bielawskiego(Józefa Bielawskiego)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَالَّيلِ إِذا يَغشىٰ(1)
Na noc, kiedy okrywa ciemnością!(1)
وَالنَّهارِ إِذا تَجَلّىٰ(2)
Na dzień, kiedy jaśnieje blaskiem!(2)
وَما خَلَقَ الذَّكَرَ وَالأُنثىٰ(3)
Na Tego, który stworzył mężczyznę i kobietę!(3)
إِنَّ سَعيَكُم لَشَتّىٰ(4)
Zaprawdę, wysiłki wasze są różnorodne!(4)
فَأَمّا مَن أَعطىٰ وَاتَّقىٰ(5)
Ale ten, kto daje i jest bogobojny,(5)
وَصَدَّقَ بِالحُسنىٰ(6)
I uznaje za prawdę nagrodę najpiękniejszą(6)
فَسَنُيَسِّرُهُ لِليُسرىٰ(7)
- temu My ułatwimy dostęp do szczęścia.(7)
وَأَمّا مَن بَخِلَ وَاستَغنىٰ(8)
A ten, kto skąpi i szuka bogactwa,(8)
وَكَذَّبَ بِالحُسنىٰ(9)
I za kłamstwo uważa nagrodę najpiękniejszą(9)
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلعُسرىٰ(10)
- na tego My sprowadzimy nieszczęście.(10)
وَما يُغنى عَنهُ مالُهُ إِذا تَرَدّىٰ(11)
Na nic mu się zda jego majątek, kiedy się sam zaprzepaści.(11)
إِنَّ عَلَينا لَلهُدىٰ(12)
Zaprawdę, na Nas spoczywa kierowanie na drogę prostą!(12)
وَإِنَّ لَنا لَلءاخِرَةَ وَالأولىٰ(13)
I, zaprawdę, do Nas należy życie ostateczne i pierwsze!(13)
فَأَنذَرتُكُم نارًا تَلَظّىٰ(14)
Przeto ostrzegam was przed ogniem, który płonie!(14)
لا يَصلىٰها إِلَّا الأَشقَى(15)
Pali się w nim tylko najnieszczęśliwszy;(15)
الَّذى كَذَّبَ وَتَوَلّىٰ(16)
Ten, który zaprzeczał i odwracał się.(16)
وَسَيُجَنَّبُهَا الأَتقَى(17)
Lecz zostanie odsunięty od niego bogobojny,(17)
الَّذى يُؤتى مالَهُ يَتَزَكّىٰ(18)
Który daje swój majątek, by się oczyścić.(18)
وَما لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِعمَةٍ تُجزىٰ(19)
On nie wyświadcza nikomu dobrodziejstwa, po to by otrzymać nagrodę,(19)
إِلَّا ابتِغاءَ وَجهِ رَبِّهِ الأَعلىٰ(20)
Lecz jedynie z tęsknoty do oblicza swego Pana - Najwyższego!(20)
وَلَسَوفَ يَرضىٰ(21)
On z pewnością będzie zadowolony!(21)