Al-Inshiqaq(الانشقاق)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Józefa Bielawskiego(Józefa Bielawskiego)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ إِذَا السَّماءُ انشَقَّت(1)
Kiedy niebo się rozerwie(1)
وَأَذِنَت لِرَبِّها وَحُقَّت(2)
I będzie posłuszne swojemu Panu, a tak uczynić należy;(2)
وَإِذَا الأَرضُ مُدَّت(3)
Kiedy ziemia będzie wyrównana(3)
وَأَلقَت ما فيها وَتَخَلَّت(4)
I wyrzuci to, co jest w niej, i stanie się opustoszała,(4)
وَأَذِنَت لِرَبِّها وَحُقَّت(5)
Będzie posłuszna swojemu Panu, a tak czynić należy;(5)
يٰأَيُّهَا الإِنسٰنُ إِنَّكَ كادِحٌ إِلىٰ رَبِّكَ كَدحًا فَمُلٰقيهِ(6)
Wtedy, o człowieku! zwrócisz się do swego Pana całkowicie i spotkasz Go.(6)
فَأَمّا مَن أوتِىَ كِتٰبَهُ بِيَمينِهِ(7)
I ten, który otrzyma swoją księgę w rękę prawą,(7)
فَسَوفَ يُحاسَبُ حِسابًا يَسيرًا(8)
Będzie obliczany rachunkiem lekkim(8)
وَيَنقَلِبُ إِلىٰ أَهلِهِ مَسرورًا(9)
I zwróci się do swojej rodziny uradowany.(9)
وَأَمّا مَن أوتِىَ كِتٰبَهُ وَراءَ ظَهرِهِ(10)
A ten, kto otrzyma księgę spoza swoich pleców,(10)
فَسَوفَ يَدعوا ثُبورًا(11)
Będzie wzywał swego unicestwienia,(11)
وَيَصلىٰ سَعيرًا(12)
Kiedy się będzie palił w ogniu.(12)
إِنَّهُ كانَ فى أَهلِهِ مَسرورًا(13)
Był on na łonie swojej rodziny uradowany(13)
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَن يَحورَ(14)
I sądził, że już nie powróci.(14)
بَلىٰ إِنَّ رَبَّهُ كانَ بِهِ بَصيرًا(15)
Wręcz przeciwnie! Zaprawdę, Pan obserwował go doskonale!(15)
فَلا أُقسِمُ بِالشَّفَقِ(16)
O nie! Przysięgam na zmierzch(16)
وَالَّيلِ وَما وَسَقَ(17)
I na noc, i na to, co ona osłania;(17)
وَالقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ(18)
I na księżyc, kiedy jest w pełni!(18)
لَتَركَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ(19)
-będziecie wstępować warstwa po warstwie!(19)
فَما لَهُم لا يُؤمِنونَ(20)
Dlaczego zatem oni nie wierzą?(20)
وَإِذا قُرِئَ عَلَيهِمُ القُرءانُ لا يَسجُدونَ ۩(21)
I kiedy im recytują Koran, oni nie wybijają pokłonów?(21)
بَلِ الَّذينَ كَفَروا يُكَذِّبونَ(22)
Co więcej! Ci, którzy nie wierzą, mówią, że to kłamstwo!(22)
وَاللَّهُ أَعلَمُ بِما يوعونَ(23)
Lecz Bóg wie najlepiej, co oni ukrywają.(23)
فَبَشِّرهُم بِعَذابٍ أَليمٍ(24)
Więc obwieszczaj im karę bolesną,(24)
إِلَّا الَّذينَ ءامَنوا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُم أَجرٌ غَيرُ مَمنونٍ(25)
Pomijając tych, którzy uwierzyli i pełnili dobre dzieła; dla nich będzie nagroda nieustanna!(25)