Al-Gashiya( الغاشية)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Józefa Bielawskiego(Józefa Bielawskiego)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ هَل أَتىٰكَ حَديثُ الغٰشِيَةِ(1)
Czy doszło do ciebie opowiadanie o oszałamiającym wydarzeniu?(1)
وُجوهٌ يَومَئِذٍ خٰشِعَةٌ(2)
Twarze, tego Dnia, pokornie spuszczone,(2)
عامِلَةٌ ناصِبَةٌ(3)
Utrudzone, udręczone(3)
تَصلىٰ نارًا حامِيَةً(4)
Będą narażone na ogień palący,(4)
تُسقىٰ مِن عَينٍ ءانِيَةٍ(5)
Będą pojone ze źródła wrzącego.(5)
لَيسَ لَهُم طَعامٌ إِلّا مِن ضَريعٍ(6)
Pożywieniem ich będą tylko suche ciernie,(6)
لا يُسمِنُ وَلا يُغنى مِن جوعٍ(7)
Które nikogo nie utuczą i nie zaspokajają głodu.(7)
وُجوهٌ يَومَئِذٍ ناعِمَةٌ(8)
Tego Dnia twarze uszczęśliwione(8)
لِسَعيِها راضِيَةٌ(9)
I z własnych gorliwości zadowolone(9)
فى جَنَّةٍ عالِيَةٍ(10)
Będą w Ogrodzie wyniosłym,(10)
لا تَسمَعُ فيها لٰغِيَةً(11)
Gdzie nie usłyszą pustej gadaniny.(11)
فيها عَينٌ جارِيَةٌ(12)
Tam będzie źródło płynące,(12)
فيها سُرُرٌ مَرفوعَةٌ(13)
Tam będą łoża podniesione,(13)
وَأَكوابٌ مَوضوعَةٌ(14)
Puchary postawione,(14)
وَنَمارِقُ مَصفوفَةٌ(15)
Poduszki w rząd ułożone(15)
وَزَرابِىُّ مَبثوثَةٌ(16)
I kobierce rozesłane.(16)
أَفَلا يَنظُرونَ إِلَى الإِبِلِ كَيفَ خُلِقَت(17)
Czyż oni nie popatrzą na wielbłądy, jak one zostały stworzone?(17)
وَإِلَى السَّماءِ كَيفَ رُفِعَت(18)
I na niebo, jak ono zostało wzniesione?(18)
وَإِلَى الجِبالِ كَيفَ نُصِبَت(19)
I na góry, jak one zostały utwierdzone?(19)
وَإِلَى الأَرضِ كَيفَ سُطِحَت(20)
I na ziemię, jak ona została rozpostarta?(20)
فَذَكِّر إِنَّما أَنتَ مُذَكِّرٌ(21)
Przypominaj więc, bo ty jesteś tylko napominającym,(21)
لَستَ عَلَيهِم بِمُصَيطِرٍ(22)
A nie jesteś żadnym ich władcą.(22)
إِلّا مَن تَوَلّىٰ وَكَفَرَ(23)
Tylko tego, kto się odwróci i pozostaje niewiernym,(23)
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ العَذابَ الأَكبَرَ(24)
Ukarze Bóg karą największą!(24)
إِنَّ إِلَينا إِيابَهُم(25)
Zaprawdę, do Nas oni powrócą!(25)
ثُمَّ إِنَّ عَلَينا حِسابَهُم(26)
Potem, zaprawdę, Nam wypadnie zażądać od nich rachunku!(26)