Al-Fajr( الفجر)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Józefa Bielawskiego(Józefa Bielawskiego)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَالفَجرِ(1)
Na jutrzenkę!(1)
وَلَيالٍ عَشرٍ(2)
Na dziesięć nocy!(2)
وَالشَّفعِ وَالوَترِ(3)
Na podwójne i pojedyncze!(3)
وَالَّيلِ إِذا يَسرِ(4)
Na noc, kiedy przemija!(4)
هَل فى ذٰلِكَ قَسَمٌ لِذى حِجرٍ(5)
Czy to nie jest przysięga człowieka rozsądnego?(5)
أَلَم تَرَ كَيفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعادٍ(6)
Czy nie widziałeś, jak postąpił twój Pan z ludem Ad(6)
إِرَمَ ذاتِ العِمادِ(7)
I z Iramem, posiadającym kolumny(7)
الَّتى لَم يُخلَق مِثلُها فِى البِلٰدِ(8)
- czegoś podobnego nie stworzono w żadnym kraju -(8)
وَثَمودَ الَّذينَ جابُوا الصَّخرَ بِالوادِ(9)
I z ludem Samud, który wydrążył skałę w dolinie,(9)
وَفِرعَونَ ذِى الأَوتادِ(10)
I z Faraonem, władcą pali namiotów?(10)
الَّذينَ طَغَوا فِى البِلٰدِ(11)
Oni popełniali przestępstwa w kraju(11)
فَأَكثَروا فيهَا الفَسادَ(12)
I szerzyli w nim zgorszenie,(12)
فَصَبَّ عَلَيهِم رَبُّكَ سَوطَ عَذابٍ(13)
Tak iż twój Pan spuścił na nich bicz kary.(13)
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالمِرصادِ(14)
Zaprawdę, twój Pan pilnie wszystko obserwuje!(14)
فَأَمَّا الإِنسٰنُ إِذا مَا ابتَلىٰهُ رَبُّهُ فَأَكرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقولُ رَبّى أَكرَمَنِ(15)
A człowiek, kiedy Pan go doświadcza - uszanowawszy go i obdarzywszy dobrodziejstwami - mówi: "Mój Pan mnie uszanował!"(15)
وَأَمّا إِذا مَا ابتَلىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيهِ رِزقَهُ فَيَقولُ رَبّى أَهٰنَنِ(16)
A kiedy doświadcza go, ograniczając mu jego zaopatrzenie, wtedy on mówi: "Pan mój wzgardził mną!"(16)
كَلّا ۖ بَل لا تُكرِمونَ اليَتيمَ(17)
Wcale nie! Lecz wy nie szanujecie sieroty;(17)
وَلا تَحٰضّونَ عَلىٰ طَعامِ المِسكينِ(18)
Nie zachęcacie się wzajemnie do nakarmienia biedaka;(18)
وَتَأكُلونَ التُّراثَ أَكلًا لَمًّا(19)
I zjadacie dziedzictwo z wielką chciwością;(19)
وَتُحِبّونَ المالَ حُبًّا جَمًّا(20)
I kochacie bogactwo miłością ogromną!(20)
كَلّا إِذا دُكَّتِ الأَرضُ دَكًّا دَكًّا(21)
Ale miejcie się na baczności! Kiedy ziemia zostanie obrócona w pył,(21)
وَجاءَ رَبُّكَ وَالمَلَكُ صَفًّا صَفًّا(22)
Kiedy przyjdzie twój Pan i aniołowie, szereg za szeregiem,(22)
وَجِا۟يءَ يَومَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَومَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الإِنسٰنُ وَأَنّىٰ لَهُ الذِّكرىٰ(23)
I kiedy zostanie ukazana Gehenna, tego Dnia przypomni sobie człowiek:.. lecz na cóż mu się zda to przypomnienie?(23)
يَقولُ يٰلَيتَنى قَدَّمتُ لِحَياتى(24)
Będzie on mówił: "O, gdybym był przygotował coś dla mego życia!"(24)
فَيَومَئِذٍ لا يُعَذِّبُ عَذابَهُ أَحَدٌ(25)
I tego Dnia nikt nie ukarze tak jak On;(25)
وَلا يوثِقُ وَثاقَهُ أَحَدٌ(26)
I nie skrępuje łańcuchami tak jak On.(26)
يٰأَيَّتُهَا النَّفسُ المُطمَئِنَّةُ(27)
O ty, duszo uspokojona,(27)
ارجِعى إِلىٰ رَبِّكِ راضِيَةً مَرضِيَّةً(28)
Powróć do twego Pana, zadowolona i z upodobaniem przyjęta!(28)
فَادخُلى فى عِبٰدى(29)
Wejdź więc między Moje sługi!(29)
وَادخُلى جَنَّتى(30)
Wejdź do Mojego Ogrodu!(30)