Al-Mursalat( المرسلات)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Mohammad Mahdi Fooladvand(فولادوند)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَالمُرسَلٰتِ عُرفًا(1)
سوگند به فرستادگان پى‌درپى،(1)
فَالعٰصِفٰتِ عَصفًا(2)
كه سخت توفنده‌اند.(2)
وَالنّٰشِرٰتِ نَشرًا(3)
و سوگند به افشانندگان افشانگر،(3)
فَالفٰرِقٰتِ فَرقًا(4)
كه [ميان حق و باطل‌] جداگرند،(4)
فَالمُلقِيٰتِ ذِكرًا(5)
و القاكننده وحى‌اند.(5)
عُذرًا أَو نُذرًا(6)
خواه عذرى باشد يا هشدارى.(6)
إِنَّما توعَدونَ لَوٰقِعٌ(7)
كه آنچه وعده يافته‌ايد قطعاً رخ خواهد داد.(7)
فَإِذَا النُّجومُ طُمِسَت(8)
پس وقتى كه ستارگان محو شوند،(8)
وَإِذَا السَّماءُ فُرِجَت(9)
و آنگاه كه آسمان بشكافد،(9)
وَإِذَا الجِبالُ نُسِفَت(10)
و آنگاه كه كوه‌ها از جا كنده شوند،(10)
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَت(11)
و آنگاه كه پيمبران به ميقات آيند،(11)
لِأَىِّ يَومٍ أُجِّلَت(12)
براى چه روزى تعيين وقت شده است؟(12)
لِيَومِ الفَصلِ(13)
براى روز داورى.(13)
وَما أَدرىٰكَ ما يَومُ الفَصلِ(14)
و تو چه دانى كه روز داورى چيست؟(14)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(15)
آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان!(15)
أَلَم نُهلِكِ الأَوَّلينَ(16)
مگر پيشينيان را هلاك نكرديم؟(16)
ثُمَّ نُتبِعُهُمُ الءاخِرينَ(17)
سپس از پى آنان پسينيان را مى‌بريم.(17)
كَذٰلِكَ نَفعَلُ بِالمُجرِمينَ(18)
با مجرمان چنين مى‌كنيم.(18)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(19)
آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان.(19)
أَلَم نَخلُقكُم مِن ماءٍ مَهينٍ(20)
مگر شما را از آبى بى‌مقدار نيافريديم؟(20)
فَجَعَلنٰهُ فى قَرارٍ مَكينٍ(21)
پس آن را در جايگاهى استوار نهاديم،(21)
إِلىٰ قَدَرٍ مَعلومٍ(22)
تا مدّتى معيّن!(22)
فَقَدَرنا فَنِعمَ القٰدِرونَ(23)
و توانا آمديم، و چه نيك تواناييم.(23)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(24)
آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان.(24)
أَلَم نَجعَلِ الأَرضَ كِفاتًا(25)
مگر زمين را محل اجتماع نگردانيديم؟(25)
أَحياءً وَأَموٰتًا(26)
چه براى مردگان چه زندگان.(26)
وَجَعَلنا فيها رَوٰسِىَ شٰمِخٰتٍ وَأَسقَينٰكُم ماءً فُراتًا(27)
و كوه‌هاى بلند در آن نهاديم و به شما آبى گوارا نوشانيديم.(27)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(28)
آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان.(28)
انطَلِقوا إِلىٰ ما كُنتُم بِهِ تُكَذِّبونَ(29)
برويد به سوى همان چيزى كه آن را تكذيب مى‌كرديد.(29)
انطَلِقوا إِلىٰ ظِلٍّ ذى ثَلٰثِ شُعَبٍ(30)
برويد به سوى [آن‌] دود سه شاخه،(30)
لا ظَليلٍ وَلا يُغنى مِنَ اللَّهَبِ(31)
نه سايه‌دار است و نه از شعله [آتش‌] حفاظت مى‌كند.(31)
إِنَّها تَرمى بِشَرَرٍ كَالقَصرِ(32)
[دوزخ‌] چون كاخى [بلند] شراره مى‌افكند،(32)
كَأَنَّهُ جِمٰلَتٌ صُفرٌ(33)
گويى شترانى زرد رنگند.(33)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(34)
آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان.(34)
هٰذا يَومُ لا يَنطِقونَ(35)
اين، روزى است كه دم نمى‌زنند.(35)
وَلا يُؤذَنُ لَهُم فَيَعتَذِرونَ(36)
و رخصت نمى‌يابند تا پوزش خواهند.(36)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(37)
آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان.(37)
هٰذا يَومُ الفَصلِ ۖ جَمَعنٰكُم وَالأَوَّلينَ(38)
اين [همان‌] روز داورى است شما و [جمله‌] پيشينيان را گرد مى‌آوريم.(38)
فَإِن كانَ لَكُم كَيدٌ فَكيدونِ(39)
پس اگر حيلتى داريد، در برابر من بسگاليد.(39)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(40)
آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان.(40)
إِنَّ المُتَّقينَ فى ظِلٰلٍ وَعُيونٍ(41)
اهل تقوا در زير سايه‌ها و بر كنار چشمه‌سارانند،(41)
وَفَوٰكِهَ مِمّا يَشتَهونَ(42)
با هر ميوه‌اى كه خوش داشته باشند.(42)
كُلوا وَاشرَبوا هَنيـًٔا بِما كُنتُم تَعمَلونَ(43)
به [پاداش‌] آنچه مى‌كرديد، بخوريد و بياشاميد؛ گواراتان باد.(43)
إِنّا كَذٰلِكَ نَجزِى المُحسِنينَ(44)
ما نيكوكاران را چنين پاداش مى‌دهيم.(44)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(45)
آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان.(45)
كُلوا وَتَمَتَّعوا قَليلًا إِنَّكُم مُجرِمونَ(46)
[اى كافران،] بخوريد و اندكى برخوردار شويد كه شما گناهكاريد.(46)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(47)
[ولى‌] آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان.(47)
وَإِذا قيلَ لَهُمُ اركَعوا لا يَركَعونَ(48)
و چون به آنان گفته شود: «ركوع كنيد»، به ركوع نمى‌روند.(48)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(49)
آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان.(49)
فَبِأَىِّ حَديثٍ بَعدَهُ يُؤمِنونَ(50)
پس به كدامين سخن پس از [قرآن‌] ايمان مى‌آورند؟(50)