Al-Mursalat( المرسلات)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Mohammad Kazem Moezzi(معزی)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَالمُرسَلٰتِ عُرفًا(1)
سوگند به فرستادگان پیاپی (انبوه چون یال اسب)(1)
فَالعٰصِفٰتِ عَصفًا(2)
پس تندوزندگانی از بادها وزیدنی تند(2)
وَالنّٰشِرٰتِ نَشرًا(3)
و بگسترانندگان گسترانیدنی‌(3)
فَالفٰرِقٰتِ فَرقًا(4)
پس به جداکنندگان جداکردنی‌(4)
فَالمُلقِيٰتِ ذِكرًا(5)
پس با فکنندگان ذکر(5)
عُذرًا أَو نُذرًا(6)
بهانه‌ای یا بیمی را(6)
إِنَّما توعَدونَ لَوٰقِعٌ(7)
که آنچه وعده داده شوید فرودآینده است‌(7)
فَإِذَا النُّجومُ طُمِسَت(8)
پس گاهی که ستارگان نابود شوند(8)
وَإِذَا السَّماءُ فُرِجَت(9)
و گاهی که آسمان شکافته شود(9)
وَإِذَا الجِبالُ نُسِفَت(10)
و گاهی که کوه‌ها پراکنده شوند(10)
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَت(11)
و گاهی که فرستادگان وقت داده شوند(11)
لِأَىِّ يَومٍ أُجِّلَت(12)
برای چه روزی پس انداخته شده است‌(12)
لِيَومِ الفَصلِ(13)
برای روز جداشدن‌(13)
وَما أَدرىٰكَ ما يَومُ الفَصلِ(14)
و ندانستد چیست روز جداشدن‌(14)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(15)
وای در آن روز برای تکذیب‌کنندگان‌(15)
أَلَم نُهلِكِ الأَوَّلينَ(16)
آیا نابود نساختیم پیشینیان را(16)
ثُمَّ نُتبِعُهُمُ الءاخِرينَ(17)
پس پیرو کردیمشان پسینیان را(17)
كَذٰلِكَ نَفعَلُ بِالمُجرِمينَ(18)
چنین کنیم به گنهکاران‌(18)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(19)
وای در آن روز برای تکذیب‌کنندگان‌(19)
أَلَم نَخلُقكُم مِن ماءٍ مَهينٍ(20)
آیا نیافریدیمتان از آبی خوار و زبون‌(20)
فَجَعَلنٰهُ فى قَرارٍ مَكينٍ(21)
پس نهادیمش در آرامگهی جایدار(21)
إِلىٰ قَدَرٍ مَعلومٍ(22)
تا اندازه دانسته‌(22)
فَقَدَرنا فَنِعمَ القٰدِرونَ(23)
پس اندازه نهادیم پس چه خوبند اندازه‌نهان‌(23)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(24)
وای در آن روز برای تکذیب‌کنندگان‌(24)
أَلَم نَجعَلِ الأَرضَ كِفاتًا(25)
آیا نگردانیدیم زمین را فراگیرنده‌(25)
أَحياءً وَأَموٰتًا(26)
زندگان را و مردگان را(26)
وَجَعَلنا فيها رَوٰسِىَ شٰمِخٰتٍ وَأَسقَينٰكُم ماءً فُراتًا(27)
و نهادیم در آن لنگرهائی افراشته و نوشانیدیمتان آبی گوارا(27)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(28)
وای در آن روز برای تکذیب‌کنندگان‌(28)
انطَلِقوا إِلىٰ ما كُنتُم بِهِ تُكَذِّبونَ(29)
بروید بسوی آنچه بودید بدان تکذیب می‌کردید(29)
انطَلِقوا إِلىٰ ظِلٍّ ذى ثَلٰثِ شُعَبٍ(30)
بروید بسوی سایه سه شعبه‌(30)
لا ظَليلٍ وَلا يُغنى مِنَ اللَّهَبِ(31)
که نه سایه افکن است و نه بی‌نیاز کند از شراره آتش‌(31)
إِنَّها تَرمى بِشَرَرٍ كَالقَصرِ(32)
پرتاب کند همانا شراره‌هائی چون کاخ‌(32)
كَأَنَّهُ جِمٰلَتٌ صُفرٌ(33)
گوئیا آن است اشتری زردفام‌(33)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(34)
وای در آن روز برای تکذیب‌کنندگان‌(34)
هٰذا يَومُ لا يَنطِقونَ(35)
این است روزی که سخن نگویند(35)
وَلا يُؤذَنُ لَهُم فَيَعتَذِرونَ(36)
و نه دستور داده شوند تا بهانه آرند(36)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(37)
وای در آن روز برای تکذیب‌کنندگان‌(37)
هٰذا يَومُ الفَصلِ ۖ جَمَعنٰكُم وَالأَوَّلينَ(38)
این است روز جداکردن گردآوردیم شما را و پیشینیان‌(38)
فَإِن كانَ لَكُم كَيدٌ فَكيدونِ(39)
اگر شما را است نیرنگی پس آهنگم کنید(39)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(40)
وای در آنروز برای تکذیب‌کنندگان‌(40)
إِنَّ المُتَّقينَ فى ظِلٰلٍ وَعُيونٍ(41)
همانا پرهیزکارانند در سایه‌ها و چشمه‌سارهائی‌(41)
وَفَوٰكِهَ مِمّا يَشتَهونَ(42)
و میوه‌ای از آنچه هوس کنند(42)
كُلوا وَاشرَبوا هَنيـًٔا بِما كُنتُم تَعمَلونَ(43)
بخورید و بنوشید نوش باد بدانچه بودید می‌کردید(43)
إِنّا كَذٰلِكَ نَجزِى المُحسِنينَ(44)
همانا ما بدینگونه پاداش دهیم به نکوکاران‌(44)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(45)
وای در آن روز برای تکذیب‌کنندگان‌(45)
كُلوا وَتَمَتَّعوا قَليلًا إِنَّكُم مُجرِمونَ(46)
بخورید و برخوردار شوید اندکی که شمائید گنهکاران‌(46)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(47)
وای در آن روز برای تکذیب‌کنندگان‌(47)
وَإِذا قيلَ لَهُمُ اركَعوا لا يَركَعونَ(48)
و هر گاه گفته شود بدیشان رکوع بگزارید نگزارند(48)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(49)
وای در آن روز برای تکذیب‌کنندگان‌(49)
فَبِأَىِّ حَديثٍ بَعدَهُ يُؤمِنونَ(50)
پس به کدام داستانند پس از این ایمان‌آرندگان‌(50)