Al-Infitar( الإنفطار)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Mohammad Kazem Moezzi(معزی)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ إِذَا السَّماءُ انفَطَرَت(1)
گاهی که آسمان بشکافد(1)
وَإِذَا الكَواكِبُ انتَثَرَت(2)
و گاهی که ستارگان بپاشد (یا بریزد)(2)
وَإِذَا البِحارُ فُجِّرَت(3)
و گاهی که دریاها شکافته شود(3)
وَإِذَا القُبورُ بُعثِرَت(4)
و گاهی که گورها برانگیخته شود(4)
عَلِمَت نَفسٌ ما قَدَّمَت وَأَخَّرَت(5)
داند کسی چه پیش فرستاده است و چه پس آورده است‌(5)
يٰأَيُّهَا الإِنسٰنُ ما غَرَّكَ بِرَبِّكَ الكَريمِ(6)
ای انسان چه چیزت فریفت (یا چه فریفته تو را) به پروردگار کریمت‌(6)
الَّذى خَلَقَكَ فَسَوّىٰكَ فَعَدَلَكَ(7)
آنکه آفریدت پس راست آوردت پس معتدلت ساخت‌(7)
فى أَىِّ صورَةٍ ما شاءَ رَكَّبَكَ(8)
به هر پیکری که خواست تو را پرداخت‌(8)
كَلّا بَل تُكَذِّبونَ بِالدّينِ(9)
نه چنین است بلکه تکذیب کنید به دین‌(9)
وَإِنَّ عَلَيكُم لَحٰفِظينَ(10)
و همانا بر شما است نگهبانانی‌(10)
كِرامًا كٰتِبينَ(11)
گرامیانی نویسندگانی‌(11)
يَعلَمونَ ما تَفعَلونَ(12)
دانند آنچه کنید(12)
إِنَّ الأَبرارَ لَفى نَعيمٍ(13)
همانا نیکانند در نعمتها(13)
وَإِنَّ الفُجّارَ لَفى جَحيمٍ(14)
و همانا گنهکارانند در دوزخ‌(14)
يَصلَونَها يَومَ الدّينِ(15)
چشندش روز دین‌(15)
وَما هُم عَنها بِغائِبينَ(16)
و نیستند ایشان از آن ناپدیدان‌(16)
وَما أَدرىٰكَ ما يَومُ الدّينِ(17)
و ندانی تو چیست روز دین‌(17)
ثُمَّ ما أَدرىٰكَ ما يَومُ الدّينِ(18)
پس ندانی تو چیست روز دین‌(18)
يَومَ لا تَملِكُ نَفسٌ لِنَفسٍ شَيـًٔا ۖ وَالأَمرُ يَومَئِذٍ لِلَّهِ(19)
روزی که دارا نیست کسی برای کسی چیزی و کار در آن روز خدا را است‌(19)