Al-A'la( الأعلى)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Mohammad Kazem Moezzi(معزی)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ سَبِّحِ اسمَ رَبِّكَ الأَعلَى(1)
تسبیح گوی نام پروردگار خویش را آن برتر(1)
الَّذى خَلَقَ فَسَوّىٰ(2)
آنکه آفرید پس راست کرد(2)
وَالَّذى قَدَّرَ فَهَدىٰ(3)
و آنکه تقدیر کرد پس هدایت کرد(3)
وَالَّذى أَخرَجَ المَرعىٰ(4)
و آنکو برون آورد چراگاه را(4)
فَجَعَلَهُ غُثاءً أَحوىٰ(5)
پس گردانیدش خشک سیاه‌(5)
سَنُقرِئُكَ فَلا تَنسىٰ(6)
زود است بخوانیم بر تو (خوانا گردانیمت) تا فرامواش نکنی‌(6)
إِلّا ما شاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعلَمُ الجَهرَ وَما يَخفىٰ(7)
مگر آنچه خواهد خدا که او می‌داند آشکار را و آنچه نهان شود(7)
وَنُيَسِّرُكَ لِليُسرىٰ(8)
و روان گردانیمت بسوی آسانی‌(8)
فَذَكِّر إِن نَفَعَتِ الذِّكرىٰ(9)
پس یادآوری کن اگر سود دهد یادآوردن‌(9)
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخشىٰ(10)
زود است یادآورد آنکه می‌ترسد(10)
وَيَتَجَنَّبُهَا الأَشقَى(11)
و دوری گزیندش بدبخت‌تری‌(11)
الَّذى يَصلَى النّارَ الكُبرىٰ(12)
که می‌چشد آتش بزرگتر را(12)
ثُمَّ لا يَموتُ فيها وَلا يَحيىٰ(13)
پس نمیرد در آن و نه زنده شود(13)
قَد أَفلَحَ مَن تَزَكّىٰ(14)
همانا رستگار شد آنکه پاکی جست‌(14)
وَذَكَرَ اسمَ رَبِّهِ فَصَلّىٰ(15)
و یاد کرد نام پروردگارش را پس نماز گزارد(15)
بَل تُؤثِرونَ الحَيوٰةَ الدُّنيا(16)
بلکه برمی‌گزینید زندگانی دنیا را(16)
وَالءاخِرَةُ خَيرٌ وَأَبقىٰ(17)
و آخرت بهتر است و پایدارتر(17)
إِنَّ هٰذا لَفِى الصُّحُفِ الأولىٰ(18)
همانا این است در نامه‌های نخستین‌(18)
صُحُفِ إِبرٰهيمَ وَموسىٰ(19)
نامه‌های ابراهیم و موسی‌(19)