Ar-Rahman( الرحمن)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Mahdi Elahi Ghomshei(الهی قمشه‌ای)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ الرَّحمٰنُ(1)
خدای بخشنده،(1)
عَلَّمَ القُرءانَ(2)
(به رسولش) قرآن آموخت.(2)
خَلَقَ الإِنسٰنَ(3)
انسان را خلق کرد.(3)
عَلَّمَهُ البَيانَ(4)
به او تعلیم نطق و بیان فرمود.(4)
الشَّمسُ وَالقَمَرُ بِحُسبانٍ(5)
خورشید و ماه به حساب معیّن به گردشند.(5)
وَالنَّجمُ وَالشَّجَرُ يَسجُدانِ(6)
و گیاهان و درختان هم به سجده او سر به خاک اطاعت نهاده‌اند.(6)
وَالسَّماءَ رَفَعَها وَوَضَعَ الميزانَ(7)
و آسمان را او کاخی رفیع گردانید و میزان (عدل و نظم) را در عالم وضع فرمود.(7)
أَلّا تَطغَوا فِى الميزانِ(8)
(و حکم کرد) که هرگز در میزان (عدل و احکام شرع من) تعدّی و نافرمانی مکنید.(8)
وَأَقيمُوا الوَزنَ بِالقِسطِ وَلا تُخسِرُوا الميزانَ(9)
و هر چیز را به ترازوی عدل و انصاف بسنجید و هیچ در میزان کم فروشی و نادرستی مکنید.(9)
وَالأَرضَ وَضَعَها لِلأَنامِ(10)
و زمین را (با هزاران نعمت) برای (زندگانی) خلق مقرّر فرمود.(10)
فيها فٰكِهَةٌ وَالنَّخلُ ذاتُ الأَكمامِ(11)
که در آن میوه‌های گوناگون و نخل خرمای با پوشش برگ و شکوفه و غلاف است.(11)
وَالحَبُّ ذُو العَصفِ وَالرَّيحانُ(12)
و هم حبوبات متنوع که دارای برگ و گل است و نیز ریاحین است.(12)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(13)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(13)
خَلَقَ الإِنسٰنَ مِن صَلصٰلٍ كَالفَخّارِ(14)
انسان را خدا از خشک گلی مانند گل کوزه گران (بدین حسن و زیبایی) آفرید.(14)
وَخَلَقَ الجانَّ مِن مارِجٍ مِن نارٍ(15)
و جنّیان را از رخشنده شعله آتش خلق کرد.(15)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(16)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(16)
رَبُّ المَشرِقَينِ وَرَبُّ المَغرِبَينِ(17)
آن خدایی که آفریننده دو مشرق و دو مغرب است (یکی مشرق و مغرب تابستان مطلع سرطان، و یکی زمستان مطلع جدی).(17)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(18)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(18)
مَرَجَ البَحرَينِ يَلتَقِيانِ(19)
اوست که دو دریا (ی آب شور و گوارا) را به هم در آمیخت تا به هم برخورد کنند.(19)
بَينَهُما بَرزَخٌ لا يَبغِيانِ(20)
و میان آن دو دریا برزخ و فاصله‌ای است که تجاوز به حدود یکدیگر نمی‌کنند.(20)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(21)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(21)
يَخرُجُ مِنهُمَا اللُّؤلُؤُ وَالمَرجانُ(22)
از آن دو دریا لؤلؤ و مرجان گرانبها بیرون آید.(22)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(23)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(23)
وَلَهُ الجَوارِ المُنشَـٔاتُ فِى البَحرِ كَالأَعلٰمِ(24)
و او راست کشتیهای بزرگ بادبان برافراشته مانند کوه که به دریا در گردشند.(24)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(25)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(25)
كُلُّ مَن عَلَيها فانٍ(26)
هر که روی زمین است دستخوش مرگ و فناست.(26)
وَيَبقىٰ وَجهُ رَبِّكَ ذُو الجَلٰلِ وَالإِكرامِ(27)
و زنده ابدی ذات خدای با جلال و عظمت توست.(27)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(28)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(28)
يَسـَٔلُهُ مَن فِى السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ ۚ كُلَّ يَومٍ هُوَ فى شَأنٍ(29)
هر که در آسمانها و زمین است همه از او (حوائج خود را) می‌طلبند و او هر روز به شأن و کاری (در تکمیل و افاضه به خلق) پردازد.(29)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(30)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(30)
سَنَفرُغُ لَكُم أَيُّهَ الثَّقَلانِ(31)
ای گروه انس و جنّ به زودی به حساب کار شما هم خواهیم پرداخت.(31)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(32)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(32)
يٰمَعشَرَ الجِنِّ وَالإِنسِ إِنِ استَطَعتُم أَن تَنفُذوا مِن أَقطارِ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ فَانفُذوا ۚ لا تَنفُذونَ إِلّا بِسُلطٰنٍ(33)
ای گروه جنّ و انس، اگر می‌توانید از اطراف آسمانها و زمین (و از قبضه قدرت الهی) بیرون شوید، بیرون شوید (ولی این خیال محالی است زیرا) هرگز خارج از ملک و سلطنت خدا نتوانید شد.(33)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(34)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(34)
يُرسَلُ عَلَيكُما شُواظٌ مِن نارٍ وَنُحاسٌ فَلا تَنتَصِرانِ(35)
(اگر به کفر و طغیان گرایید) بر شما شراره‌های آتش و مس گداخته فروریخته شود و هیچ نصرت و نجاتی نیابید.(35)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(36)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(36)
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّماءُ فَكانَت وَردَةً كَالدِّهانِ(37)
پس آن‌گاه که آسمان شکافته شود تا چون گل سرخ گون و چون روغن مذاب و روان گردد (آن روز سخت هولناک از گنه پشیمان شوید).(37)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(38)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(38)
فَيَومَئِذٍ لا يُسـَٔلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلا جانٌّ(39)
پس در آن روز هیچ از گناه انس و جنّ باز نپرسند (چون خدا و فرشتگان از گناهان خلق آگاهند).(39)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(40)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(40)
يُعرَفُ المُجرِمونَ بِسيمٰهُم فَيُؤخَذُ بِالنَّوٰصى وَالأَقدامِ(41)
(آن روز) بدکاران به سیمایشان شناخته شوند، پس موی پیشانی آنها را با پاهایشان بگیرند (و در آتش دوزخ افکنند).(41)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(42)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(42)
هٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتى يُكَذِّبُ بِهَا المُجرِمونَ(43)
این همان دوزخی است که بدکاران تکذیب می‌کردند.(43)
يَطوفونَ بَينَها وَبَينَ حَميمٍ ءانٍ(44)
اینک میان آن جهنّم و در حمیم سوزان آن می‌گردند.(44)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(45)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(45)
وَلِمَن خافَ مَقامَ رَبِّهِ جَنَّتانِ(46)
و هر که از مقام (قهر و کبریایی) خدایش بترسد او را دو باغ بهشت خواهد بود.(46)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(47)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(47)
ذَواتا أَفنانٍ(48)
در آن دو بهشت انواع گوناگون میوه‌ها و نعمتهاست.(48)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(49)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(49)
فيهِما عَينانِ تَجرِيانِ(50)
در آن دو بهشت دو چشمه آب (تسنیم و سلسبیل) روان است.(50)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(51)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(51)
فيهِما مِن كُلِّ فٰكِهَةٍ زَوجانِ(52)
در آن دو بهشت از هر میوه‌ای دو نوع است.(52)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(53)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(53)
مُتَّكِـٔينَ عَلىٰ فُرُشٍ بَطائِنُها مِن إِستَبرَقٍ ۚ وَجَنَى الجَنَّتَينِ دانٍ(54)
در حالتی که بهشتیان بر بسترهایی که آستر آنها از حریر و استبرق است (در کمال عزّت) تکیه زده‌اند و میوه درختانش در همان تکیه گاه در دسترس آنهاست.(54)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(55)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(55)
فيهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرفِ لَم يَطمِثهُنَّ إِنسٌ قَبلَهُم وَلا جانٌّ(56)
در آن بهشتها زنان زیبای با حیائی است (که به چشم پر ناز جز به شوهر خود ننگرند) و دست هیچ کس از جن و انس پیش از آنها بدان زنان نرسیده است.(56)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(57)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(57)
كَأَنَّهُنَّ الياقوتُ وَالمَرجانُ(58)
آن زنان حور العین (در صفا و لطافت) گویی یاقوت و مرجانند.(58)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(59)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(59)
هَل جَزاءُ الإِحسٰنِ إِلَّا الإِحسٰنُ(60)
آیا پاداش نکویی و احسان جز نکویی و احسان است؟(60)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(61)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(61)
وَمِن دونِهِما جَنَّتانِ(62)
و ورای آن دو بهشت دو بهشت دیگر است.(62)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(63)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(63)
مُدهامَّتانِ(64)
که درختان آن دو بهشت در منتهای سبزی و خرّمی است.(64)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(65)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(65)
فيهِما عَينانِ نَضّاخَتانِ(66)
در آن دو بهشت دیگر هم دو چشمه آب گوارا می‌جوشد.(66)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(67)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(67)
فيهِما فٰكِهَةٌ وَنَخلٌ وَرُمّانٌ(68)
در آن دو بهشت نیز هرگونه میوه خوش و خرما و انار بسیار است.(68)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(69)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(69)
فيهِنَّ خَيرٰتٌ حِسانٌ(70)
در آن بهشتها نیکو زنان با حسن و جمال بسیارند.(70)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(71)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(71)
حورٌ مَقصورٰتٌ فِى الخِيامِ(72)
حورانی در سراپرده‌های خود (مستور از چشم بیگانگان).(72)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(73)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(73)
لَم يَطمِثهُنَّ إِنسٌ قَبلَهُم وَلا جانٌّ(74)
که پیش از شوهران دست هیچ کس از جن و انس بدان زنان نرسیده است.(74)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(75)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(75)
مُتَّكِـٔينَ عَلىٰ رَفرَفٍ خُضرٍ وَعَبقَرِىٍّ حِسانٍ(76)
در حالتی که بهشتیان (با حور العین) بر رفرف سبز (وجد و عزّت) و بساط زیبا (ی فخر و دولت) تکیه زده‌اند.(76)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(77)
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟(77)
تَبٰرَكَ اسمُ رَبِّكَ ذِى الجَلٰلِ وَالإِكرامِ(78)
بزرگوار و مبارک نام پروردگار توست که خداوند جلال و عزّت و احسان و کرامت است.(78)