Ar-Rahman( الرحمن)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
AbdolMohammad Ayati(آیتی)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ الرَّحمٰنُ(1)
خداى رحمان،(1)
عَلَّمَ القُرءانَ(2)
قرآن را تعليم داد.(2)
خَلَقَ الإِنسٰنَ(3)
انسان را بيافريد.(3)
عَلَّمَهُ البَيانَ(4)
به او گفتن آموخت.(4)
الشَّمسُ وَالقَمَرُ بِحُسبانٍ(5)
آفتاب و ماه به حسابى مقرر در حركتند.(5)
وَالنَّجمُ وَالشَّجَرُ يَسجُدانِ(6)
و گياه و درخت سجده‌اش مى‌كنند.(6)
وَالسَّماءَ رَفَعَها وَوَضَعَ الميزانَ(7)
آسمان را برافراخت و ترازو را برنهاد.(7)
أَلّا تَطغَوا فِى الميزانِ(8)
تا در ترازو تجاوز مكنيد.(8)
وَأَقيمُوا الوَزنَ بِالقِسطِ وَلا تُخسِرُوا الميزانَ(9)
وزن‌كردن را به عدالت رعايت كنيد و كم‌فروشى مكنيد.(9)
وَالأَرضَ وَضَعَها لِلأَنامِ(10)
زمين را براى مردم قرار داد.(10)
فيها فٰكِهَةٌ وَالنَّخلُ ذاتُ الأَكمامِ(11)
در آن ميوه‌هاست و نخلها، با خوشه‌هايى كه در غلافند.(11)
وَالحَبُّ ذُو العَصفِ وَالرَّيحانُ(12)
و دانه‌هايى كه همراه با كاهند و نيز گياهان خوشبو.(12)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(13)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(13)
خَلَقَ الإِنسٰنَ مِن صَلصٰلٍ كَالفَخّارِ(14)
آدمى را از گل خشك‌شده‌اى چون سفال بيافريد.(14)
وَخَلَقَ الجانَّ مِن مارِجٍ مِن نارٍ(15)
و جن را از شعله‌اى بى‌دود.(15)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(16)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(16)
رَبُّ المَشرِقَينِ وَرَبُّ المَغرِبَينِ(17)
پروردگار دو مشرق و پروردگار دو مغرب.(17)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(18)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(18)
مَرَجَ البَحرَينِ يَلتَقِيانِ(19)
دو دريا را پيش راند تا به هم رسيدند،(19)
بَينَهُما بَرزَخٌ لا يَبغِيانِ(20)
ميانشان حجابى است تا به هم در نشوند.(20)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(21)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(21)
يَخرُجُ مِنهُمَا اللُّؤلُؤُ وَالمَرجانُ(22)
از آن دو، مرواريد و مرجان بيرون مى‌آيد.(22)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(23)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(23)
وَلَهُ الجَوارِ المُنشَـٔاتُ فِى البَحرِ كَالأَعلٰمِ(24)
و او راست كشتيهايى همانند كوه كه در دريا مى‌روند.(24)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(25)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(25)
كُلُّ مَن عَلَيها فانٍ(26)
هر چه بر روى زمين است دستخوش فناست،(26)
وَيَبقىٰ وَجهُ رَبِّكَ ذُو الجَلٰلِ وَالإِكرامِ(27)
و ذات پروردگار صاحب جلالت و اكرام توست كه باقى مى‌ماند.(27)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(28)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(28)
يَسـَٔلُهُ مَن فِى السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ ۚ كُلَّ يَومٍ هُوَ فى شَأنٍ(29)
هر كس كه در آسمانها و زمين است سائل درگاه اوست، و او هر روز در كارى است.(29)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(30)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(30)
سَنَفرُغُ لَكُم أَيُّهَ الثَّقَلانِ(31)
اى جنيان و آدميان، به حساب شما خواهيم رسيد.(31)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(32)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(32)
يٰمَعشَرَ الجِنِّ وَالإِنسِ إِنِ استَطَعتُم أَن تَنفُذوا مِن أَقطارِ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ فَانفُذوا ۚ لا تَنفُذونَ إِلّا بِسُلطٰنٍ(33)
اى گروه جنيان و آدميان، اگر مى‌توانيد كه از كناره‌هاى آسمانها و زمين بيرون رويد، بيرون رويد. ولى بيرون نتوانيد رفت مگر با داشتن قدرتى.(33)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(34)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(34)
يُرسَلُ عَلَيكُما شُواظٌ مِن نارٍ وَنُحاسٌ فَلا تَنتَصِرانِ(35)
بر شما شعله‌اى بى‌دود فرستاده شود، يا دودى بى‌شعله، پس با او مقابله نتوانيد كرد.(35)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(36)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(36)
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّماءُ فَكانَت وَردَةً كَالدِّهانِ(37)
آنگاه كه آسمان شكافته شود، رنگى سرخ چون رنگ چرم خواهد داشت.(37)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(38)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(38)
فَيَومَئِذٍ لا يُسـَٔلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلا جانٌّ(39)
پس در آن روز از گناه هيچ جنى و آدميى نپرسند.(39)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(40)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(40)
يُعرَفُ المُجرِمونَ بِسيمٰهُم فَيُؤخَذُ بِالنَّوٰصى وَالأَقدامِ(41)
كافران را به نشان صورتشان مى‌شناسند و از موى جلو سر و پاهايشان مى‌گيرند.(41)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(42)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(42)
هٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتى يُكَذِّبُ بِهَا المُجرِمونَ(43)
اين همان جهنمى است كه مجرمان دروغش مى‌پنداشتند.(43)
يَطوفونَ بَينَها وَبَينَ حَميمٍ ءانٍ(44)
و اكنون در ميان آن و آب جوشان مى‌گردند.(44)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(45)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(45)
وَلِمَن خافَ مَقامَ رَبِّهِ جَنَّتانِ(46)
هر كس را كه از ايستادن به پيشگاه پروردگارش ترسيده باشد دو بهشت است.(46)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(47)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(47)
ذَواتا أَفنانٍ(48)
آن دو پر از درختانند.(48)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(49)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(49)
فيهِما عَينانِ تَجرِيانِ(50)
در آن دو، دو چشمه جارى است.(50)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(51)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(51)
فيهِما مِن كُلِّ فٰكِهَةٍ زَوجانِ(52)
در آنجا از هر گونه ميوه‌اى دو قسم هست.(52)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(53)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(53)
مُتَّكِـٔينَ عَلىٰ فُرُشٍ بَطائِنُها مِن إِستَبرَقٍ ۚ وَجَنَى الجَنَّتَينِ دانٍ(54)
بر بسترهايى كه آسترشان از استبرق است تكيه زده‌اند و ميوه‌هاى آن دو بهشت در دسترسشان باشد.(54)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(55)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(55)
فيهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرفِ لَم يَطمِثهُنَّ إِنسٌ قَبلَهُم وَلا جانٌّ(56)
در آنجاست زنانى كه جز به شوهر خويش ننگرند، و پيش از بهشتيان هيچ آدمى و جنى به آنها دست نزده است.(56)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(57)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(57)
كَأَنَّهُنَّ الياقوتُ وَالمَرجانُ(58)
همانند ياقوت و مرجان.(58)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(59)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(59)
هَل جَزاءُ الإِحسٰنِ إِلَّا الإِحسٰنُ(60)
آيا پاداش نيكى جز نيكى است؟(60)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(61)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(61)
وَمِن دونِهِما جَنَّتانِ(62)
و جز آنها دو بهشت ديگر است.(62)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(63)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(63)
مُدهامَّتانِ(64)
از شدت سبزى متمايل به سياهى.(64)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(65)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(65)
فيهِما عَينانِ نَضّاخَتانِ(66)
در آن دو، دو چشمه همواره جوشنده هست.(66)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(67)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(67)
فيهِما فٰكِهَةٌ وَنَخلٌ وَرُمّانٌ(68)
در آن دو، ميوه هست و نخل هست و انار هست.(68)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(69)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(69)
فيهِنَّ خَيرٰتٌ حِسانٌ(70)
در آنجا زنانى است نيك‌سيرت و زيباروى.(70)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(71)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(71)
حورٌ مَقصورٰتٌ فِى الخِيامِ(72)
حورانى مستور در خيمه‌ها.(72)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(73)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(73)
لَم يَطمِثهُنَّ إِنسٌ قَبلَهُم وَلا جانٌّ(74)
پيش از بهشتيان هيچ آدمى و جنى به آنها دست نزده است.(74)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(75)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(75)
مُتَّكِـٔينَ عَلىٰ رَفرَفٍ خُضرٍ وَعَبقَرِىٍّ حِسانٍ(76)
بر بالشهاى سبز و فرشهاى نيكو تكيه مى‌زنند.(76)
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ(77)
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟(77)
تَبٰرَكَ اسمُ رَبِّكَ ذِى الجَلٰلِ وَالإِكرامِ(78)
بزرگ است نام پروردگار تو آن صاحب جلالت و اكرام.(78)