Al-Lail( الليل)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Einar Berg(Einar Berg)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَالَّيلِ إِذا يَغشىٰ(1)
Ved natten når den dekker til!(1)
وَالنَّهارِ إِذا تَجَلّىٰ(2)
Ved dagen når den stråler opp!(2)
وَما خَلَقَ الذَّكَرَ وَالأُنثىٰ(3)
Ved Han som skapte mann og kvinne!(3)
إِنَّ سَعيَكُم لَشَتّىٰ(4)
Deres innsats er visselig av mange slag.(4)
فَأَمّا مَن أَعطىٰ وَاتَّقىٰ(5)
Hva ham angår, som gir gaver og viser gudsfrykt,(5)
وَصَدَّقَ بِالحُسنىٰ(6)
og tror på det beste,(6)
فَسَنُيَسِّرُهُ لِليُسرىٰ(7)
ham vil Vi lette det for hen til lettelsen.(7)
وَأَمّا مَن بَخِلَ وَاستَغنىٰ(8)
Men hva ham angår, som er gjerrig og seg selv nok,(8)
وَكَذَّبَ بِالحُسنىٰ(9)
og fornekter det beste,(9)
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلعُسرىٰ(10)
ham vil Vi lette det for hen til det tunge,(10)
وَما يُغنى عَنهُ مالُهُ إِذا تَرَدّىٰ(11)
og hans rikdom kan ikke hjelpe ham når han går i fortapelsen.(11)
إِنَّ عَلَينا لَلهُدىٰ(12)
Ledelsen er visselig Vår sak,(12)
وَإِنَّ لَنا لَلءاخِرَةَ وَالأولىٰ(13)
og Vårt er det siste, og det første.(13)
فَأَنذَرتُكُم نارًا تَلَظّىٰ(14)
Så advarer Jeg dere da mot en flammende Ild,(14)
لا يَصلىٰها إِلَّا الأَشقَى(15)
hvor bare den elendigste skal havne,(15)
الَّذى كَذَّبَ وَتَوَلّىٰ(16)
han som fornekter og vender ryggen til.(16)
وَسَيُجَنَّبُهَا الأَتقَى(17)
Men den fromme og gudfryktige skal holdes unna den(17)
الَّذى يُؤتى مالَهُ يَتَزَكّىٰ(18)
som gir ut det han eier for å rense seg,(18)
وَما لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِعمَةٍ تُجزىٰ(19)
og som ikke viser noen en gunst for at den skal gjengjeldes,(19)
إِلَّا ابتِغاءَ وَجهِ رَبِّهِ الأَعلىٰ(20)
men kun søker Herrens, den Høyestes velbehag.(20)
وَلَسَوفَ يَرضىٰ(21)
Han skal visselig bli tilfreds!(21)