Ad-Dukhan( الدخان)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Einar Berg(Einar Berg)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ حم(1)
Ha Mim(1)
وَالكِتٰبِ المُبينِ(2)
Ved den klare skrift!(2)
إِنّا أَنزَلنٰهُ فى لَيلَةٍ مُبٰرَكَةٍ ۚ إِنّا كُنّا مُنذِرينَ(3)
Vi har åpenbart den i en velsignet natt. Vi sender alltid advarsler.(3)
فيها يُفرَقُ كُلُّ أَمرٍ حَكيمٍ(4)
I denne natt bestemmes alle visdoms saker(4)
أَمرًا مِن عِندِنا ۚ إِنّا كُنّا مُرسِلينَ(5)
ved Vårt bud. Vi sender alltid ut,(5)
رَحمَةً مِن رَبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّميعُ العَليمُ(6)
som en nåde fra Herren. Han er den Hørende, den Allvitende.(6)
رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَما بَينَهُما ۖ إِن كُنتُم موقِنينَ(7)
Herren over himlene og jorden og alt som mellom dem er, om dere har overbevisningens tro.(7)
لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ يُحيۦ وَيُميتُ ۖ رَبُّكُم وَرَبُّ ءابائِكُمُ الأَوَّلينَ(8)
Det er ingen gud unntatt Ham. Han gir liv og død, deres og deres henfarne fedres Herre.(8)
بَل هُم فى شَكٍّ يَلعَبونَ(9)
Nei, de er i tvil, og driver sitt spill.(9)
فَارتَقِب يَومَ تَأتِى السَّماءُ بِدُخانٍ مُبينٍ(10)
Men se opp for en dag da himmelen bringer en tydelig røyk,(10)
يَغشَى النّاسَ ۖ هٰذا عَذابٌ أَليمٌ(11)
som dekker menneskene. Dette er en smertelig straff.(11)
رَبَّنَا اكشِف عَنَّا العَذابَ إِنّا مُؤمِنونَ(12)
«Herre, ta bort fra oss denne straffedom, vi tror!»(12)
أَنّىٰ لَهُمُ الذِّكرىٰ وَقَد جاءَهُم رَسولٌ مُبينٌ(13)
Men hvordan skulle formaningen nå dem, når et klart sendebud kom til dem,(13)
ثُمَّ تَوَلَّوا عَنهُ وَقالوا مُعَلَّمٌ مَجنونٌ(14)
og de så snudde seg vekk fra ham, og sa: «Han er opplært, besatt?»(14)
إِنّا كاشِفُوا العَذابِ قَليلًا ۚ إِنَّكُم عائِدونَ(15)
Vi skal ta bort straffedommen en stund, men dere faller nok tilbake.(15)
يَومَ نَبطِشُ البَطشَةَ الكُبرىٰ إِنّا مُنتَقِمونَ(16)
Men den dag da Vi slår hardt til! Vi vil ta hevn.(16)
۞ وَلَقَد فَتَنّا قَبلَهُم قَومَ فِرعَونَ وَجاءَهُم رَسولٌ كَريمٌ(17)
Vi satte Faraos folk på prøve før dem, idet et verdig sendebud kom til dem:(17)
أَن أَدّوا إِلَىَّ عِبادَ اللَّهِ ۖ إِنّى لَكُم رَسولٌ أَمينٌ(18)
«Overgi til meg Guds tjenere! Jeg er et pålitelig sendebud til dere!(18)
وَأَن لا تَعلوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنّى ءاتيكُم بِسُلطٰنٍ مُبينٍ(19)
Sett dere ikke opp mot Gud! Jeg kommer til dere med klar autoritet.(19)
وَإِنّى عُذتُ بِرَبّى وَرَبِّكُم أَن تَرجُمونِ(20)
Jeg søker tilflukt hos min Herre og deres Herre, så dere ikke må steinjage meg.(20)
وَإِن لَم تُؤمِنوا لى فَاعتَزِلونِ(21)
Om dere ikke tror meg, så gå bort fra meg.»(21)
فَدَعا رَبَّهُ أَنَّ هٰؤُلاءِ قَومٌ مُجرِمونَ(22)
Så påkalte han sin Herre: «Disse er syndige mennesker.»(22)
فَأَسرِ بِعِبادى لَيلًا إِنَّكُم مُتَّبَعونَ(23)
Gud svarte: «Dra av gårde med Mine tjenere nattestid! Dere vil bli forfulgt!(23)
وَاترُكِ البَحرَ رَهوًا ۖ إِنَّهُم جُندٌ مُغرَقونَ(24)
Etterlat havet som det er, for de er en hær som skal druknes.»(24)
كَم تَرَكوا مِن جَنّٰتٍ وَعُيونٍ(25)
Hvor mange haver og kilder,(25)
وَزُروعٍ وَمَقامٍ كَريمٍ(26)
åkrer og utsøkte boliger etterlot de!(26)
وَنَعمَةٍ كانوا فيها فٰكِهينَ(27)
Og velstand som de hadde gledet seg over!(27)
كَذٰلِكَ ۖ وَأَورَثنٰها قَومًا ءاخَرينَ(28)
Slik var det, Vi lot et annet folk ta det i arv.(28)
فَما بَكَت عَلَيهِمُ السَّماءُ وَالأَرضُ وَما كانوا مُنظَرينَ(29)
Himmel og jord gråt ikke over dem. De fikk ingen utsettelse.(29)
وَلَقَد نَجَّينا بَنى إِسرٰءيلَ مِنَ العَذابِ المُهينِ(30)
Vi reddet Israels barn fra den ydmykende plage, fra Farao.(30)
مِن فِرعَونَ ۚ إِنَّهُ كانَ عالِيًا مِنَ المُسرِفينَ(31)
Han var stor på det, og lettsindig.(31)
وَلَقَدِ اختَرنٰهُم عَلىٰ عِلمٍ عَلَى العٰلَمينَ(32)
Vi har med omtanke utvalgt dem fremfor all verden,(32)
وَءاتَينٰهُم مِنَ الءايٰتِ ما فيهِ بَلٰؤٌا۟ مُبينٌ(33)
og sendte dem tegn som innebar en åpenbar prøvelse.(33)
إِنَّ هٰؤُلاءِ لَيَقولونَ(34)
Disse menneskene sier:(34)
إِن هِىَ إِلّا مَوتَتُنَا الأولىٰ وَما نَحنُ بِمُنشَرينَ(35)
«Det er ikke noe annet enn vår første død! Vi blir ikke gjenoppvekket.(35)
فَأتوا بِـٔابائِنا إِن كُنتُم صٰدِقينَ(36)
Bring oss våre forfedre, om dere snakker sant!»(36)
أَهُم خَيرٌ أَم قَومُ تُبَّعٍ وَالَّذينَ مِن قَبلِهِم ۚ أَهلَكنٰهُم ۖ إِنَّهُم كانوا مُجرِمينَ(37)
Er de bedre enn Tubbas folk, og synderne før dem, som Vi utslettet?(37)
وَما خَلَقنَا السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ وَما بَينَهُما لٰعِبينَ(38)
Vi har ikke skapt himlene og jorden og alt som derimellom er, som lek!(38)
ما خَلَقنٰهُما إِلّا بِالحَقِّ وَلٰكِنَّ أَكثَرَهُم لا يَعلَمونَ(39)
Vi skapte dem på alvor. Men folk flest vet ikke.(39)
إِنَّ يَومَ الفَصلِ ميقٰتُهُم أَجمَعينَ(40)
Avgjørelsens dag er fristen for dem alle.(40)
يَومَ لا يُغنى مَولًى عَن مَولًى شَيـًٔا وَلا هُم يُنصَرونَ(41)
På denne dag kan ingen herre gjøre noe for den han har ansvar for, de får ingen hjelp,(41)
إِلّا مَن رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ العَزيزُ الرَّحيمُ(42)
unntatt dem Herren forbarmer seg over. Han er den Mektige, den Nåderike.(42)
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقّومِ(43)
Helvetestreet Zaqqum(43)
طَعامُ الأَثيمِ(44)
er synderens mat,(44)
كَالمُهلِ يَغلى فِى البُطونِ(45)
som flytende metall vil det koke i maven(45)
كَغَلىِ الحَميمِ(46)
som kokende vann koker!(46)
خُذوهُ فَاعتِلوهُ إِلىٰ سَواءِ الجَحيمِ(47)
«Ta ham, og slep ham inn midt i helvete,(47)
ثُمَّ صُبّوا فَوقَ رَأسِهِ مِن عَذابِ الحَميمِ(48)
og pøs over hans hode det kokende vannets straff!(48)
ذُق إِنَّكَ أَنتَ العَزيزُ الكَريمُ(49)
Bare smak! Du var jo så mektig og høyt i ære!(49)
إِنَّ هٰذا ما كُنتُم بِهِ تَمتَرونَ(50)
Dette er det dere tvilte på.»(50)
إِنَّ المُتَّقينَ فى مَقامٍ أَمينٍ(51)
Men de gudfryktige er i et trygt bosted,(51)
فى جَنّٰتٍ وَعُيونٍ(52)
blant haver og kilder,(52)
يَلبَسونَ مِن سُندُسٍ وَإِستَبرَقٍ مُتَقٰبِلينَ(53)
kledd i silke og brokade, plassert overfor hverandre.(53)
كَذٰلِكَ وَزَوَّجنٰهُم بِحورٍ عينٍ(54)
Slik er det. Og vi fører dem sammen med mørkøyde paradisjomfruer.(54)
يَدعونَ فيها بِكُلِّ فٰكِهَةٍ ءامِنينَ(55)
Der kan de be om all slags frukt i trygghet.(55)
لا يَذوقونَ فيهَا المَوتَ إِلَّا المَوتَةَ الأولىٰ ۖ وَوَقىٰهُم عَذابَ الجَحيمِ(56)
Der smaker de ikke døden etter den første død. Han har bevart dem fra helvetes straff(56)
فَضلًا مِن رَبِّكَ ۚ ذٰلِكَ هُوَ الفَوزُ العَظيمُ(57)
ved Herrens nåde. Dette er den store seier.(57)
فَإِنَّما يَسَّرنٰهُ بِلِسانِكَ لَعَلَّهُم يَتَذَكَّرونَ(58)
Vi har gjort Koranen lett tilgjengelig ved ditt eget tungemål, så de må komme til ettertanke.(58)
فَارتَقِب إِنَّهُم مُرتَقِبونَ(59)
Så vær på vakt! De er også på vakt.(59)