Al-Gashiya( الغاشية)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Hamza Roberto Piccardo (Hamza Roberto Piccardo )
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ هَل أَتىٰكَ حَديثُ الغٰشِيَةِ(1)
Ti è giunta notizia dell'Avvolgente?(1)
وُجوهٌ يَومَئِذٍ خٰشِعَةٌ(2)
Ci saranno in quel Giorno volti umiliati,(2)
عامِلَةٌ ناصِبَةٌ(3)
di spossati e afflitti,(3)
تَصلىٰ نارًا حامِيَةً(4)
che bruceranno nel Fuoco ardente,(4)
تُسقىٰ مِن عَينٍ ءانِيَةٍ(5)
e saranno abbeverati da una fonte bollente.(5)
لَيسَ لَهُم طَعامٌ إِلّا مِن ضَريعٍ(6)
Per essi non ci sarà altro cibo che il darî,(6)
لا يُسمِنُ وَلا يُغنى مِن جوعٍ(7)
che non nutre e non placa la fame.(7)
وُجوهٌ يَومَئِذٍ ناعِمَةٌ(8)
Ci saranno in quel Giorno volti lieti,(8)
لِسَعيِها راضِيَةٌ(9)
soddisfatti delle loro opere,(9)
فى جَنَّةٍ عالِيَةٍ(10)
in un Giardino elevato,(10)
لا تَسمَعُ فيها لٰغِيَةً(11)
in cui non s'odono discorsi vani.(11)
فيها عَينٌ جارِيَةٌ(12)
Colà vi è una fonte che scorre,(12)
فيها سُرُرٌ مَرفوعَةٌ(13)
colà alti divani,(13)
وَأَكوابٌ مَوضوعَةٌ(14)
e coppe poste [a portata di mano](14)
وَنَمارِقُ مَصفوفَةٌ(15)
e cuscini assestati(15)
وَزَرابِىُّ مَبثوثَةٌ(16)
e tappeti distesi.(16)
أَفَلا يَنظُرونَ إِلَى الإِبِلِ كَيفَ خُلِقَت(17)
Non riflettono sui cammelli e su come sono stati creati,(17)
وَإِلَى السَّماءِ كَيفَ رُفِعَت(18)
sul cielo e come è stato elevato,(18)
وَإِلَى الجِبالِ كَيفَ نُصِبَت(19)
sulle montagne e come sono state infisse,(19)
وَإِلَى الأَرضِ كَيفَ سُطِحَت(20)
sulla terra e come è stata distesa?(20)
فَذَكِّر إِنَّما أَنتَ مُذَكِّرٌ(21)
Ammonisci dunque, ché tu altro non sei che un ammonitore(21)
لَستَ عَلَيهِم بِمُصَيطِرٍ(22)
e non hai autorità alcuna su di loro.(22)
إِلّا مَن تَوَلّىٰ وَكَفَرَ(23)
Quanto a chi volge le spalle e non crede,(23)
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ العَذابَ الأَكبَرَ(24)
Allah lo castigherà con il castigo più grande.(24)
إِنَّ إِلَينا إِيابَهُم(25)
In verità a Noi ritorneranno,(25)
ثُمَّ إِنَّ عَلَينا حِسابَهُم(26)
e allora spetterà a Noi chieder loro conto [delle loro azioni].(26)