Ash-Shams( الشمس)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul(Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَالشَّمسِ وَضُحىٰها(1)
Bei der Sonne und bei ihrem Morgenglanz(1)
وَالقَمَرِ إِذا تَلىٰها(2)
und bei dem Mond, wenn er ihr folgt(2)
وَالنَّهارِ إِذا جَلّىٰها(3)
und bei dem Tage, wenn er sie erstrahlen läßt(3)
وَالَّيلِ إِذا يَغشىٰها(4)
und bei der Nacht, wenn sie sie bedeckt(4)
وَالسَّماءِ وَما بَنىٰها(5)
und bei dem Himmel und bei Dem, Der ihn aufgebaut hat(5)
وَالأَرضِ وَما طَحىٰها(6)
und bei der Erde und bei Dem, Der sie ausgebreitet hat(6)
وَنَفسٍ وَما سَوّىٰها(7)
und bei einer (jeden menschlichen) Seele und bei Dem, Der sie gebildet(7)
فَأَلهَمَها فُجورَها وَتَقوىٰها(8)
und ihr den Sinn für ihre Sündhaftigkeit und für ihre Gottesfurcht eingegeben hat!(8)
قَد أَفلَحَ مَن زَكّىٰها(9)
Erfolgreich ist derjenige, der sie rein hält(9)
وَقَد خابَ مَن دَسّىٰها(10)
und versagt hat derjenige, der sie verkommen läßt.(10)
كَذَّبَت ثَمودُ بِطَغوىٰها(11)
So leugneten die Tamud (die Wahrheit) in ihrem Trotz.(11)
إِذِ انبَعَثَ أَشقىٰها(12)
Als der Unseligste unter ihnen auftrat(12)
فَقالَ لَهُم رَسولُ اللَّهِ ناقَةَ اللَّهِ وَسُقيٰها(13)
da sagte der Gesandte Allahs zu ihnen: "Haltet euch von der Kamelstute Allahs und von ihrer Tränke fern!"(13)
فَكَذَّبوهُ فَعَقَروها فَدَمدَمَ عَلَيهِم رَبُّهُم بِذَنبِهِم فَسَوّىٰها(14)
Sie aber bezichtigten ihn der Lüge und töteten sie; darum kam ihr Herr (zur Vergeltung) für ihre Schuld mit Seinem Zorn über sie und ebnete sie ein.(14)
وَلا يَخافُ عُقبٰها(15)
Und Er fürchtet ihre Folgen nicht.(15)