Al-Mursalat( المرسلات)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul(Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَالمُرسَلٰتِ عُرفًا(1)
Bei den Windstößen, die einander folgen(1)
فَالعٰصِفٰتِ عَصفًا(2)
und bei den Stürmen, die durcheinander wirbeln(2)
وَالنّٰشِرٰتِ نَشرًا(3)
und bei den (Engeln), die stets (die Wolken) verbreiten(3)
فَالفٰرِقٰتِ فَرقًا(4)
und dann zwischen (Gut und Böse) unterscheiden(4)
فَالمُلقِيٰتِ ذِكرًا(5)
und dann die Ermahnung überall hinabtragen(5)
عُذرًا أَو نُذرًا(6)
um zu entschuldigen oder zu warnen!(6)
إِنَّما توعَدونَ لَوٰقِعٌ(7)
Wahrlich, was euch verheißen wird, wird bestimmt in Erfüllung gehen(7)
فَإِذَا النُّجومُ طُمِسَت(8)
dann, wenn die Sterne erlöschen(8)
وَإِذَا السَّماءُ فُرِجَت(9)
und der Himmel sich öffnet(9)
وَإِذَا الجِبالُ نُسِفَت(10)
und wenn die Berge hinweggeblasen sind(10)
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَت(11)
und die Gesandten zu ihrer vorbestimmten Zeit gebracht werden.(11)
لِأَىِّ يَومٍ أُجِّلَت(12)
Für welchen Tag sind (diese Geschehnisse) aufgeschoben worden?(12)
لِيَومِ الفَصلِ(13)
Für den Tag der Entscheidung.(13)
وَما أَدرىٰكَ ما يَومُ الفَصلِ(14)
Und wie kannst du wissen, was der Tag der Entscheidung ist?(14)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(15)
Wehe an jenem Tag den Leugnern!(15)
أَلَم نُهلِكِ الأَوَّلينَ(16)
Haben Wir nicht die früheren (Generationen) vernichtet(16)
ثُمَّ نُتبِعُهُمُ الءاخِرينَ(17)
alsdann ihnen die späte ren folgen lassen?(17)
كَذٰلِكَ نَفعَلُ بِالمُجرِمينَ(18)
So verfahren Wir mit den Schuldigen.(18)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(19)
Wehe an jenem Tag den Leugnern!(19)
أَلَم نَخلُقكُم مِن ماءٍ مَهينٍ(20)
Schufen Wir euch nicht aus einer verächtlichen Flüssigkeit(20)
فَجَعَلنٰهُ فى قَرارٍ مَكينٍ(21)
die Wir dann an eine geschützte Bleibe brachten(21)
إِلىٰ قَدَرٍ مَعلومٍ(22)
für eine bestimmte Fügung?(22)
فَقَدَرنا فَنِعمَ القٰدِرونَ(23)
So setzten Wir das Maß fest. Wie trefflich ist Unsere Bemessung!(23)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(24)
Wehe an jenem Tag den Leugnern!(24)
أَلَم نَجعَلِ الأَرضَ كِفاتًا(25)
Haben Wir die Erde nicht zu eurer Aufnahme ge macht(25)
أَحياءً وَأَموٰتًا(26)
für die Lebenden und die Toten(26)
وَجَعَلنا فيها رَوٰسِىَ شٰمِخٰتٍ وَأَسقَينٰكُم ماءً فُراتًا(27)
und auf sie hohe Berge gesetzt und euch wohlschmeckendes Wasser zu trinken gegeben?(27)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(28)
Wehe an jenem Tag den Leugnern!(28)
انطَلِقوا إِلىٰ ما كُنتُم بِهِ تُكَذِّبونَ(29)
"Geht nun hin zu dem, was ihr verleugnet habt.(29)
انطَلِقوا إِلىٰ ظِلٍّ ذى ثَلٰثِ شُعَبٍ(30)
Geht hin zu einem Schatten, der drei Verzweigungen hat(30)
لا ظَليلٍ وَلا يُغنى مِنَ اللَّهَبِ(31)
der weder Schatten spendet noch vor der Flamme schützt."(31)
إِنَّها تَرمى بِشَرَرٍ كَالقَصرِ(32)
Siehe, sie (die Hölle) wirft Funken gleich den Türmen eines Palastes empor(32)
كَأَنَّهُ جِمٰلَتٌ صُفرٌ(33)
als wären sie Kamele von hellgelber Farbe.(33)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(34)
Wehe an jenem Tag den Leugnern!(34)
هٰذا يَومُ لا يَنطِقونَ(35)
Das ist ein Tag, an dem ihnen die Sprache versagt.(35)
وَلا يُؤذَنُ لَهُم فَيَعتَذِرونَ(36)
Es wird ihnen nicht erlaubt sein, Entschuldigungen vorzubringen.(36)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(37)
Wehe an jenem Tag den Leugnern!(37)
هٰذا يَومُ الفَصلِ ۖ جَمَعنٰكُم وَالأَوَّلينَ(38)
Dies ist der Tag der Entscheidung. Wir haben euch und die Früheren versammelt.(38)
فَإِن كانَ لَكُم كَيدٌ فَكيدونِ(39)
Habt ihr nun eine List, so setzt eure List gegen Mich ein.(39)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(40)
Wehe an jenem Tag den Leugnern!(40)
إِنَّ المُتَّقينَ فى ظِلٰلٍ وَعُيونٍ(41)
Die Gottesfürchtigen werden inmitten von Schatten und Quellen sein(41)
وَفَوٰكِهَ مِمّا يَشتَهونَ(42)
und Früchten, welche sie sich wünschen.(42)
كُلوا وَاشرَبوا هَنيـًٔا بِما كُنتُم تَعمَلونَ(43)
"Esset und trinkt in Gesundheit um dessentwillen, was ihr getan habt."(43)
إِنّا كَذٰلِكَ نَجزِى المُحسِنينَ(44)
Wahrlich, so belohnen Wir diejenigen, die Gutes tun(44)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(45)
Wehe an jenem Tag den Leugnern!(45)
كُلوا وَتَمَتَّعوا قَليلًا إِنَّكُم مُجرِمونَ(46)
"Esset und ergötzt euch eine kleine Weile. Gewiß, ihr seid die Sünder."(46)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(47)
Wehe an jenem Tag den Leugnern!(47)
وَإِذا قيلَ لَهُمُ اركَعوا لا يَركَعونَ(48)
Und wenn zu ihnen gesprochen wird: "Beugt euch!" beugen sie sich nicht.(48)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(49)
Wehe an jenem Tag den Leugnern!(49)
فَبِأَىِّ حَديثٍ بَعدَهُ يُؤمِنونَ(50)
An welches Wort, nach diesem, wollen sie denn glauben?(50)