Al-A'la( الأعلى)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul(Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ سَبِّحِ اسمَ رَبِّكَ الأَعلَى(1)
Preise den Namen deines Allerhöchsten Herrn(1)
الَّذى خَلَقَ فَسَوّىٰ(2)
Der erschaffen und geformt hat(2)
وَالَّذى قَدَّرَ فَهَدىٰ(3)
Der bestimmt und leitet(3)
وَالَّذى أَخرَجَ المَرعىٰ(4)
Der die Weide hervorbringt(4)
فَجَعَلَهُ غُثاءً أَحوىٰ(5)
und sie zu versengter Spreu macht.(5)
سَنُقرِئُكَ فَلا تَنسىٰ(6)
Wir werden dir (den Quran) verlesen lassen, und du sollst (ihn) nicht vergessen(6)
إِلّا ما شاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعلَمُ الجَهرَ وَما يَخفىٰ(7)
es sei denn, was Allah will; denn Er kennt das Offenkundige und das Verborgene.(7)
وَنُيَسِّرُكَ لِليُسرىٰ(8)
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen.(8)
فَذَكِّر إِن نَفَعَتِ الذِّكرىٰ(9)
So ermahne, wo die Ermahnung nützt!(9)
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخشىٰ(10)
Mahnen lassen wird sich derjenige, der gottesfürchtig ist(10)
وَيَتَجَنَّبُهَا الأَشقَى(11)
Ermahnung meiden wird der Unselige(11)
الَّذى يَصلَى النّارَ الكُبرىٰ(12)
der im größten Feuer brennt(12)
ثُمَّ لا يَموتُ فيها وَلا يَحيىٰ(13)
und in ihm wird er weder sterben noch leben.(13)
قَد أَفلَحَ مَن تَزَكّىٰ(14)
Erfolgreich ist wahrlich derjenige, der sich rein hält(14)
وَذَكَرَ اسمَ رَبِّهِ فَصَلّىٰ(15)
und des Namens seines Herrn gedenkt (und) alsdann betet.(15)
بَل تُؤثِرونَ الحَيوٰةَ الدُّنيا(16)
Doch ihr zieht das irdische Leben vor(16)
وَالءاخِرَةُ خَيرٌ وَأَبقىٰ(17)
wo doch das Jenseits besser und dauerhafter ist.(17)
إِنَّ هٰذا لَفِى الصُّحُفِ الأولىٰ(18)
Dies stand wahrlich in den ersten Schriften(18)
صُحُفِ إِبرٰهيمَ وَموسىٰ(19)
den Schriften Abrahams und Moses'.(19)