Ad-Dukhan( الدخان)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Unknown,Sahih International(un bekend,Sahih International)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ حم(1)
Ha, Meem.(1)
وَالكِتٰبِ المُبينِ(2)
By the clear Book,(2)
إِنّا أَنزَلنٰهُ فى لَيلَةٍ مُبٰرَكَةٍ ۚ إِنّا كُنّا مُنذِرينَ(3)
Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].(3)
فيها يُفرَقُ كُلُّ أَمرٍ حَكيمٍ(4)
On that night is made distinct every precise matter -(4)
أَمرًا مِن عِندِنا ۚ إِنّا كُنّا مُرسِلينَ(5)
[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger](5)
رَحمَةً مِن رَبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّميعُ العَليمُ(6)
As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.(6)
رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَما بَينَهُما ۖ إِن كُنتُم موقِنينَ(7)
Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.(7)
لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ يُحيۦ وَيُميتُ ۖ رَبُّكُم وَرَبُّ ءابائِكُمُ الأَوَّلينَ(8)
There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.(8)
بَل هُم فى شَكٍّ يَلعَبونَ(9)
But they are in doubt, amusing themselves.(9)
فَارتَقِب يَومَ تَأتِى السَّماءُ بِدُخانٍ مُبينٍ(10)
Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.(10)
يَغشَى النّاسَ ۖ هٰذا عَذابٌ أَليمٌ(11)
Covering the people; this is a painful torment.(11)
رَبَّنَا اكشِف عَنَّا العَذابَ إِنّا مُؤمِنونَ(12)
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."(12)
أَنّىٰ لَهُمُ الذِّكرىٰ وَقَد جاءَهُم رَسولٌ مُبينٌ(13)
How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.(13)
ثُمَّ تَوَلَّوا عَنهُ وَقالوا مُعَلَّمٌ مَجنونٌ(14)
Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."(14)
إِنّا كاشِفُوا العَذابِ قَليلًا ۚ إِنَّكُم عائِدونَ(15)
Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].(15)
يَومَ نَبطِشُ البَطشَةَ الكُبرىٰ إِنّا مُنتَقِمونَ(16)
The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.(16)
۞ وَلَقَد فَتَنّا قَبلَهُم قَومَ فِرعَونَ وَجاءَهُم رَسولٌ كَريمٌ(17)
And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger,(17)
أَن أَدّوا إِلَىَّ عِبادَ اللَّهِ ۖ إِنّى لَكُم رَسولٌ أَمينٌ(18)
[Saying], "Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy messenger,"(18)
وَأَن لا تَعلوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنّى ءاتيكُم بِسُلطٰنٍ مُبينٍ(19)
And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority.(19)
وَإِنّى عُذتُ بِرَبّى وَرَبِّكُم أَن تَرجُمونِ(20)
And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.(20)
وَإِن لَم تُؤمِنوا لى فَاعتَزِلونِ(21)
But if you do not believe me, then leave me alone."(21)
فَدَعا رَبَّهُ أَنَّ هٰؤُلاءِ قَومٌ مُجرِمونَ(22)
And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.(22)
فَأَسرِ بِعِبادى لَيلًا إِنَّكُم مُتَّبَعونَ(23)
[Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued.(23)
وَاترُكِ البَحرَ رَهوًا ۖ إِنَّهُم جُندٌ مُغرَقونَ(24)
And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."(24)
كَم تَرَكوا مِن جَنّٰتٍ وَعُيونٍ(25)
How much they left behind of gardens and springs(25)
وَزُروعٍ وَمَقامٍ كَريمٍ(26)
And crops and noble sites(26)
وَنَعمَةٍ كانوا فيها فٰكِهينَ(27)
And comfort wherein they were amused.(27)
كَذٰلِكَ ۖ وَأَورَثنٰها قَومًا ءاخَرينَ(28)
Thus. And We caused to inherit it another people.(28)
فَما بَكَت عَلَيهِمُ السَّماءُ وَالأَرضُ وَما كانوا مُنظَرينَ(29)
And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.(29)
وَلَقَد نَجَّينا بَنى إِسرٰءيلَ مِنَ العَذابِ المُهينِ(30)
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -(30)
مِن فِرعَونَ ۚ إِنَّهُ كانَ عالِيًا مِنَ المُسرِفينَ(31)
From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.(31)
وَلَقَدِ اختَرنٰهُم عَلىٰ عِلمٍ عَلَى العٰلَمينَ(32)
And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.(32)
وَءاتَينٰهُم مِنَ الءايٰتِ ما فيهِ بَلٰؤٌا۟ مُبينٌ(33)
And We gave them of signs that in which there was a clear trial.(33)
إِنَّ هٰؤُلاءِ لَيَقولونَ(34)
Indeed, these [disbelievers] are saying,(34)
إِن هِىَ إِلّا مَوتَتُنَا الأولىٰ وَما نَحنُ بِمُنشَرينَ(35)
"There is not but our first death, and we will not be resurrected.(35)
فَأتوا بِـٔابائِنا إِن كُنتُم صٰدِقينَ(36)
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."(36)
أَهُم خَيرٌ أَم قَومُ تُبَّعٍ وَالَّذينَ مِن قَبلِهِم ۚ أَهلَكنٰهُم ۖ إِنَّهُم كانوا مُجرِمينَ(37)
Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.(37)
وَما خَلَقنَا السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ وَما بَينَهُما لٰعِبينَ(38)
And We did not create the heavens and earth and that between them in play.(38)
ما خَلَقنٰهُما إِلّا بِالحَقِّ وَلٰكِنَّ أَكثَرَهُم لا يَعلَمونَ(39)
We did not create them except in truth, but most of them do not know.(39)
إِنَّ يَومَ الفَصلِ ميقٰتُهُم أَجمَعينَ(40)
Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -(40)
يَومَ لا يُغنى مَولًى عَن مَولًى شَيـًٔا وَلا هُم يُنصَرونَ(41)
The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -(41)
إِلّا مَن رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ العَزيزُ الرَّحيمُ(42)
Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.(42)
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقّومِ(43)
Indeed, the tree of zaqqum(43)
طَعامُ الأَثيمِ(44)
Is food for the sinful.(44)
كَالمُهلِ يَغلى فِى البُطونِ(45)
Like murky oil, it boils within bellies(45)
كَغَلىِ الحَميمِ(46)
Like the boiling of scalding water.(46)
خُذوهُ فَاعتِلوهُ إِلىٰ سَواءِ الجَحيمِ(47)
[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,(47)
ثُمَّ صُبّوا فَوقَ رَأسِهِ مِن عَذابِ الحَميمِ(48)
Then pour over his head from the torment of scalding water."(48)
ذُق إِنَّكَ أَنتَ العَزيزُ الكَريمُ(49)
[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble!(49)
إِنَّ هٰذا ما كُنتُم بِهِ تَمتَرونَ(50)
Indeed, this is what you used to dispute."(50)
إِنَّ المُتَّقينَ فى مَقامٍ أَمينٍ(51)
Indeed, the righteous will be in a secure place;(51)
فى جَنّٰتٍ وَعُيونٍ(52)
Within gardens and springs,(52)
يَلبَسونَ مِن سُندُسٍ وَإِستَبرَقٍ مُتَقٰبِلينَ(53)
Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.(53)
كَذٰلِكَ وَزَوَّجنٰهُم بِحورٍ عينٍ(54)
Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.(54)
يَدعونَ فيها بِكُلِّ فٰكِهَةٍ ءامِنينَ(55)
They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.(55)
لا يَذوقونَ فيهَا المَوتَ إِلَّا المَوتَةَ الأولىٰ ۖ وَوَقىٰهُم عَذابَ الجَحيمِ(56)
They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire(56)
فَضلًا مِن رَبِّكَ ۚ ذٰلِكَ هُوَ الفَوزُ العَظيمُ(57)
As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.(57)
فَإِنَّما يَسَّرنٰهُ بِلِسانِكَ لَعَلَّهُم يَتَذَكَّرونَ(58)
And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded.(58)
فَارتَقِب إِنَّهُم مُرتَقِبونَ(59)
So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end].(59)