Al-Mutaffife( المطففين)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
Muhammad Sarwar(Muhammad Sarwar)
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَيلٌ لِلمُطَفِّفينَ(1)
Woe to those who are fraudulent in (weighing and measuring),(1)
الَّذينَ إِذَا اكتالوا عَلَى النّاسِ يَستَوفونَ(2)
those who demand a full measure from others(2)
وَإِذا كالوهُم أَو وَزَنوهُم يُخسِرونَ(3)
but when they measure or weigh, give less.(3)
أَلا يَظُنُّ أُولٰئِكَ أَنَّهُم مَبعوثونَ(4)
Do they not realize that they will be resurrected(4)
لِيَومٍ عَظيمٍ(5)
on a great day(5)
يَومَ يَقومُ النّاسُ لِرَبِّ العٰلَمينَ(6)
when mankind will stand before the Lord of the Universe?(6)
كَلّا إِنَّ كِتٰبَ الفُجّارِ لَفى سِجّينٍ(7)
Woe to them! Let them know that the records of the sinner's deeds are in Sijin.(7)
وَما أَدرىٰكَ ما سِجّينٌ(8)
Would that you knew what Sijin is!?(8)
كِتٰبٌ مَرقومٌ(9)
It is a comprehensively written Book (of records).(9)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(10)
Woe, on that day, to those who have rejected God's revelations(10)
الَّذينَ يُكَذِّبونَ بِيَومِ الدّينِ(11)
and those who have rejected the Day of Judgment.(11)
وَما يُكَذِّبُ بِهِ إِلّا كُلُّ مُعتَدٍ أَثيمٍ(12)
No one rejects it except the sinful transgressors(12)
إِذا تُتلىٰ عَلَيهِ ءايٰتُنا قالَ أَسٰطيرُ الأَوَّلينَ(13)
who, when listening to Our revelations, say, "These are only ancient legends".(13)
كَلّا ۖ بَل ۜ رانَ عَلىٰ قُلوبِهِم ما كانوا يَكسِبونَ(14)
They will never have faith. In fact, their hearts are stained from their deeds.(14)
كَلّا إِنَّهُم عَن رَبِّهِم يَومَئِذٍ لَمَحجوبونَ(15)
On the Day of Judgment, they will certainly be barred from the mercy of their Lord.(15)
ثُمَّ إِنَّهُم لَصالُوا الجَحيمِ(16)
They will suffer the heat of fire(16)
ثُمَّ يُقالُ هٰذَا الَّذى كُنتُم بِهِ تُكَذِّبونَ(17)
and who will be told, "This is what you had called a lie".(17)
كَلّا إِنَّ كِتٰبَ الأَبرارِ لَفى عِلِّيّينَ(18)
However, the records of the deeds of the virtuous ones will certainly be in Illiyin.(18)
وَما أَدرىٰكَ ما عِلِّيّونَ(19)
Would that you knew what Illiyin is!(19)
كِتٰبٌ مَرقومٌ(20)
It is a comprehensively written Book (of records).(20)
يَشهَدُهُ المُقَرَّبونَ(21)
The ones nearest to God will bring it to public.(21)
إِنَّ الأَبرارَ لَفى نَعيمٍ(22)
The virtuous will live in bliss,(22)
عَلَى الأَرائِكِ يَنظُرونَ(23)
reclining on couches, reviewing (the bounties given to them).(23)
تَعرِفُ فى وُجوهِهِم نَضرَةَ النَّعيمِ(24)
You can trace on their faces the joy of their bliss.(24)
يُسقَونَ مِن رَحيقٍ مَختومٍ(25)
They will be given pure wine out of sealed containers(25)
خِتٰمُهُ مِسكٌ ۚ وَفى ذٰلِكَ فَليَتَنافَسِ المُتَنٰفِسونَ(26)
which have the fragrance of musk. This is the kind of place for which one should really aspire.(26)
وَمِزاجُهُ مِن تَسنيمٍ(27)
With the wine is a drink from Tasnim,(27)
عَينًا يَشرَبُ بِهَا المُقَرَّبونَ(28)
a spring, the nearest ones to God will drink from it.(28)
إِنَّ الَّذينَ أَجرَموا كانوا مِنَ الَّذينَ ءامَنوا يَضحَكونَ(29)
The sinners had been laughing at the believers.(29)
وَإِذا مَرّوا بِهِم يَتَغامَزونَ(30)
When passing by them, they would wink at one another(30)
وَإِذَا انقَلَبوا إِلىٰ أَهلِهِمُ انقَلَبوا فَكِهينَ(31)
and, on returning to their people, boast about what they had done.(31)
وَإِذا رَأَوهُم قالوا إِنَّ هٰؤُلاءِ لَضالّونَ(32)
On seeing the believers, they would say, "These people have gone astray".(32)
وَما أُرسِلوا عَلَيهِم حٰفِظينَ(33)
No one has appointed them to watch over the believers.(33)
فَاليَومَ الَّذينَ ءامَنوا مِنَ الكُفّارِ يَضحَكونَ(34)
On the Day of Judgment, the believers will laugh at the disbelievers(34)
عَلَى الأَرائِكِ يَنظُرونَ(35)
while reclining on couches and reviewing (the bounties given to them).(35)
هَل ثُوِّبَ الكُفّارُ ما كانوا يَفعَلونَ(36)
Will not the disbelievers then be duly recompensed for their laughing at the believers?(36)