Qaf( ق)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Ahmed Raza Khan(Ahmed Raza Khan)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ ق ۚ وَالقُرءانِ المَجيدِ(1)
Qaf; by oath of the Glorious Qur’an.(1)
بَل عَجِبوا أَن جاءَهُم مُنذِرٌ مِنهُم فَقالَ الكٰفِرونَ هٰذا شَيءٌ عَجيبٌ(2)
Rather they were shocked that a Herald of Warning came to them from among themselves, so the disbelievers said, “This is something really strange.”(2)
أَءِذا مِتنا وَكُنّا تُرابًا ۖ ذٰلِكَ رَجعٌ بَعيدٌ(3)
“When we are dead and have turned to dust, will we be raised again? That return is impossible!”(3)
قَد عَلِمنا ما تَنقُصُ الأَرضُ مِنهُم ۖ وَعِندَنا كِتٰبٌ حَفيظٌ(4)
We know all what the earth decreases from them; and with Us is a Book that retains.(4)
بَل كَذَّبوا بِالحَقِّ لَمّا جاءَهُم فَهُم فى أَمرٍ مَريجٍ(5)
In fact they denied the Truth when it came to them, so they are now in a dilemma.(5)
أَفَلَم يَنظُروا إِلَى السَّماءِ فَوقَهُم كَيفَ بَنَينٰها وَزَيَّنّٰها وَما لَها مِن فُروجٍ(6)
So did they not see the sky above them – how We have made it and beautified it, and there are no cracks in it?(6)
وَالأَرضَ مَدَدنٰها وَأَلقَينا فيها رَوٰسِىَ وَأَنبَتنا فيها مِن كُلِّ زَوجٍ بَهيجٍ(7)
And (how) We have spread the earth, and placed mountains as anchors in it, and have grown all kinds of beautiful pairs in it?(7)
تَبصِرَةً وَذِكرىٰ لِكُلِّ عَبدٍ مُنيبٍ(8)
A perception and an understanding, for every bondman who inclines.(8)
وَنَزَّلنا مِنَ السَّماءِ ماءً مُبٰرَكًا فَأَنبَتنا بِهِ جَنّٰتٍ وَحَبَّ الحَصيدِ(9)
And We sent down the auspicious water from the sky, therefore producing gardens with it, and the grain that is harvested.(9)
وَالنَّخلَ باسِقٰتٍ لَها طَلعٌ نَضيدٌ(10)
And high date-palms with lush fruit.(10)
رِزقًا لِلعِبادِ ۖ وَأَحيَينا بِهِ بَلدَةً مَيتًا ۚ كَذٰلِكَ الخُروجُ(11)
As sustenance for the bondmen; and with it We revived a dead city; this is how you will be raised.(11)
كَذَّبَت قَبلَهُم قَومُ نوحٍ وَأَصحٰبُ الرَّسِّ وَثَمودُ(12)
Before these, the people of Nooh had denied, and so did the dwellers of Rass and the Thamud.(12)
وَعادٌ وَفِرعَونُ وَإِخوٰنُ لوطٍ(13)
And the tribe of A’ad, and Firaun, and the fellowmen of Lut.(13)
وَأَصحٰبُ الأَيكَةِ وَقَومُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعيدِ(14)
And the Dwellers of the Woods, and the people of Tubb’a; each one of them one denied the Noble Messengers, so My promised punishment proved true.(14)
أَفَعَيينا بِالخَلقِ الأَوَّلِ ۚ بَل هُم فى لَبسٍ مِن خَلقٍ جَديدٍ(15)
So did We tire by creating the first time? Rather they doubt being created again.(15)
وَلَقَد خَلَقنَا الإِنسٰنَ وَنَعلَمُ ما تُوَسوِسُ بِهِ نَفسُهُ ۖ وَنَحنُ أَقرَبُ إِلَيهِ مِن حَبلِ الوَريدِ(16)
And indeed We have created man and We know what his soul instils in him; and We are nearer to him than the hearts artery.(16)
إِذ يَتَلَقَّى المُتَلَقِّيانِ عَنِ اليَمينِ وَعَنِ الشِّمالِ قَعيدٌ(17)
When the two receiving angels receive from him, one seated on the right and one on the left.(17)
ما يَلفِظُ مِن قَولٍ إِلّا لَدَيهِ رَقيبٌ عَتيدٌ(18)
He does not utter a single word, without a ready recorder seated next to him.(18)
وَجاءَت سَكرَةُ المَوتِ بِالحَقِّ ۖ ذٰلِكَ ما كُنتَ مِنهُ تَحيدُ(19)
And the hardship of death came with the truth; “This is what you were escaping from!”(19)
وَنُفِخَ فِى الصّورِ ۚ ذٰلِكَ يَومُ الوَعيدِ(20)
And the Trumpet was blown; “This is the Day of the promised punishment.”(20)
وَجاءَت كُلُّ نَفسٍ مَعَها سائِقٌ وَشَهيدٌ(21)
And every soul came, along with a herder and a witness.(21)
لَقَد كُنتَ فى غَفلَةٍ مِن هٰذا فَكَشَفنا عَنكَ غِطاءَكَ فَبَصَرُكَ اليَومَ حَديدٌ(22)
“You were indeed neglectful of this, so We have removed the veil for you, and your eyesight is sharp this day.”(22)
وَقالَ قَرينُهُ هٰذا ما لَدَىَّ عَتيدٌ(23)
And his accompanying angel said, “This is the record of your deeds, available with me.”(23)
أَلقِيا فى جَهَنَّمَ كُلَّ كَفّارٍ عَنيدٍ(24)
It will be said to the angels, “Both of you fling every excessive ungrateful, stubborn person into hell.”(24)
مَنّاعٍ لِلخَيرِ مُعتَدٍ مُريبٍ(25)
“The one who excessively prevented from virtue, the transgressor, the doubtful.”(25)
الَّذى جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلٰهًا ءاخَرَ فَأَلقِياهُ فِى العَذابِ الشَّديدِ(26)
“The one who appointed another God along with Allah – so both of you fling him into the severe punishment.”(26)
۞ قالَ قَرينُهُ رَبَّنا ما أَطغَيتُهُ وَلٰكِن كانَ فى ضَلٰلٍ بَعيدٍ(27)
His accompanying devil said, “Our Lord! I did not cause him to rebel, but he himself was in extreme error.”(27)
قالَ لا تَختَصِموا لَدَىَّ وَقَد قَدَّمتُ إِلَيكُم بِالوَعيدِ(28)
He will say, “Do not dispute before Me – I had already warned you of the punishment.”(28)
ما يُبَدَّلُ القَولُ لَدَىَّ وَما أَنا۠ بِظَلّٰمٍ لِلعَبيدِ(29)
“With Me, the decree does not change, and nor do I oppress the bondmen.”(29)
يَومَ نَقولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امتَلَأتِ وَتَقولُ هَل مِن مَزيدٍ(30)
The day when We will ask hell, “Are you filled up?” and it will answer, “Are there some more?”(30)
وَأُزلِفَتِ الجَنَّةُ لِلمُتَّقينَ غَيرَ بَعيدٍ(31)
And Paradise will be brought close to the pious, not far away from them.(31)
هٰذا ما توعَدونَ لِكُلِّ أَوّابٍ حَفيظٍ(32)
This is what you are promised – for every repenting, careful person.(32)
مَن خَشِىَ الرَّحمٰنَ بِالغَيبِ وَجاءَ بِقَلبٍ مُنيبٍ(33)
Who fears the Most Gracious without seeing, and came with a heart that inclines.(33)
ادخُلوها بِسَلٰمٍ ۖ ذٰلِكَ يَومُ الخُلودِ(34)
It will be said to him, “Enter it in peace; this is the day of eternity.”(34)
لَهُم ما يَشاءونَ فيها وَلَدَينا مَزيدٌ(35)
In it for them is all that they may desire, and with Us is more than it.(35)
وَكَم أَهلَكنا قَبلَهُم مِن قَرنٍ هُم أَشَدُّ مِنهُم بَطشًا فَنَقَّبوا فِى البِلٰدِ هَل مِن مَحيصٍ(36)
And many a generation We did destroy before them, who exceeded them in strength, therefore venturing in the cities! Is there a place to escape?(36)
إِنَّ فى ذٰلِكَ لَذِكرىٰ لِمَن كانَ لَهُ قَلبٌ أَو أَلقَى السَّمعَ وَهُوَ شَهيدٌ(37)
Indeed in this is an advice for anyone who keeps a heart, or listens attentively.(37)
وَلَقَد خَلَقنَا السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ وَما بَينَهُما فى سِتَّةِ أَيّامٍ وَما مَسَّنا مِن لُغوبٍ(38)
And We have indeed created the heavens and the earth, and all what is between them, in six days; and fatigue did not even approach Us.(38)
فَاصبِر عَلىٰ ما يَقولونَ وَسَبِّح بِحَمدِ رَبِّكَ قَبلَ طُلوعِ الشَّمسِ وَقَبلَ الغُروبِ(39)
Therefore (O dear prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) patiently bear upon what they say, and praising your Lord say His Purity before the sun rises and before the sun sets.(39)
وَمِنَ الَّيلِ فَسَبِّحهُ وَأَدبٰرَ السُّجودِ(40)
And say His Purity during the night, and after the customary prayers.(40)
وَاستَمِع يَومَ يُنادِ المُنادِ مِن مَكانٍ قَريبٍ(41)
And listen attentively on the day when an announcer will proclaim from a place nearby.(41)
يَومَ يَسمَعونَ الصَّيحَةَ بِالحَقِّ ۚ ذٰلِكَ يَومُ الخُروجِ(42)
The day when all will hear the Scream with the truth; this is the day of coming out of the graves.(42)
إِنّا نَحنُ نُحيۦ وَنُميتُ وَإِلَينَا المَصيرُ(43)
Indeed it is We Who give life, and give death, and towards Us only is the return.(43)
يَومَ تَشَقَّقُ الأَرضُ عَنهُم سِراعًا ۚ ذٰلِكَ حَشرٌ عَلَينا يَسيرٌ(44)
On the day when the earth will split for them, so they will come out in haste; this is the gathering – easy for Us.(44)
نَحنُ أَعلَمُ بِما يَقولونَ ۖ وَما أَنتَ عَلَيهِم بِجَبّارٍ ۖ فَذَكِّر بِالقُرءانِ مَن يَخافُ وَعيدِ(45)
We well know what they say (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him), and you are not one to use force over them; therefore advise him with the Qur’an, whoever fears My threat.(45)