At-Takwir( التكوير)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
Ahmed Ali(Ahmed Ali)
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ إِذَا الشَّمسُ كُوِّرَت(1)
WHEN THE SUN is folded up,(1)
وَإِذَا النُّجومُ انكَدَرَت(2)
The stars turn dim and scatter,(2)
وَإِذَا الجِبالُ سُيِّرَت(3)
The mountains made to move,(3)
وَإِذَا العِشارُ عُطِّلَت(4)
The ten-month pregnant female camels are abandoned,(4)
وَإِذَا الوُحوشُ حُشِرَت(5)
The wild beasts stampede on the run,(5)
وَإِذَا البِحارُ سُجِّرَت(6)
When the oceans surge and swell,(6)
وَإِذَا النُّفوسُ زُوِّجَت(7)
When souls are reunited (with the bodies)(7)
وَإِذَا المَوءۥدَةُ سُئِلَت(8)
And the little girl buried alive is asked(8)
بِأَىِّ ذَنبٍ قُتِلَت(9)
For what crime she was put to death;(9)
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَت(10)
When the ledgers are laid open,(10)
وَإِذَا السَّماءُ كُشِطَت(11)
The curtain drawn back from the skies,(11)
وَإِذَا الجَحيمُ سُعِّرَت(12)
When Hell is set ablaze,(12)
وَإِذَا الجَنَّةُ أُزلِفَت(13)
And Paradise brought near,(13)
عَلِمَت نَفسٌ ما أَحضَرَت(14)
(Then) every soul will know what it had prepared (for itself).(14)
فَلا أُقسِمُ بِالخُنَّسِ(15)
So, I call the receding stars to witness,(15)
الجَوارِ الكُنَّسِ(16)
The planets withdrawing into themselves,(16)
وَالَّيلِ إِذا عَسعَسَ(17)
The closing night,(17)
وَالصُّبحِ إِذا تَنَفَّسَ(18)
The rising dawn,(18)
إِنَّهُ لَقَولُ رَسولٍ كَريمٍ(19)
That this is indeed the word of an honoured Messenger,(19)
ذى قُوَّةٍ عِندَ ذِى العَرشِ مَكينٍ(20)
Full of power, well-established (in position) with the Lord and Master of the Throne,(20)
مُطاعٍ ثَمَّ أَمينٍ(21)
Obeyed and worthy there of trust.(21)
وَما صاحِبُكُم بِمَجنونٍ(22)
Your companion is not mad.(22)
وَلَقَد رَءاهُ بِالأُفُقِ المُبينِ(23)
He had surely seen Him on the clear horizon.(23)
وَما هُوَ عَلَى الغَيبِ بِضَنينٍ(24)
He is not chary of making public what is unknown.(24)
وَما هُوَ بِقَولِ شَيطٰنٍ رَجيمٍ(25)
This is not the utterance of an accursed devil.(25)
فَأَينَ تَذهَبونَ(26)
So whither do you stray?(26)
إِن هُوَ إِلّا ذِكرٌ لِلعٰلَمينَ(27)
This is a reminder for all the peoples of the world,(27)
لِمَن شاءَ مِنكُم أَن يَستَقيمَ(28)
For those of you who desire to walk the path that is straight,(28)
وَما تَشاءونَ إِلّا أَن يَشاءَ اللَّهُ رَبُّ العٰلَمينَ(29)
Though you cannot desire except as God will, the Lord of all the worlds.(29)