An-Nazi'at( النازعات)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
Ahmed Ali(Ahmed Ali)
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَالنّٰزِعٰتِ غَرقًا(1)
I CALL TO WITNESS those who dive and drag,(1)
وَالنّٰشِطٰتِ نَشطًا(2)
And those who undo the bonds gently,(2)
وَالسّٰبِحٰتِ سَبحًا(3)
And those who glide swimmingly,(3)
فَالسّٰبِقٰتِ سَبقًا(4)
Then outpace the others swiftly(4)
فَالمُدَبِّرٰتِ أَمرًا(5)
And direct affairs by command,(5)
يَومَ تَرجُفُ الرّاجِفَةُ(6)
The day the convulsive (first blast) shatters convulsively(6)
تَتبَعُهَا الرّادِفَةُ(7)
Followed by the second blast,(7)
قُلوبٌ يَومَئِذٍ واجِفَةٌ(8)
Hearts will pound loudly on that day,(8)
أَبصٰرُها خٰشِعَةٌ(9)
Eyes be lowered in submission.(9)
يَقولونَ أَءِنّا لَمَردودونَ فِى الحافِرَةِ(10)
They say: "Shall we go back to our original state(10)
أَءِذا كُنّا عِظٰمًا نَخِرَةً(11)
After having turned to carious bones?"(11)
قالوا تِلكَ إِذًا كَرَّةٌ خاسِرَةٌ(12)
They say: "Then this returning will be a dead loss."(12)
فَإِنَّما هِىَ زَجرَةٌ وٰحِدَةٌ(13)
It will only be a single blast,(13)
فَإِذا هُم بِالسّاهِرَةِ(14)
And they will wake up suddenly.(14)
هَل أَتىٰكَ حَديثُ موسىٰ(15)
Has the story of Moses come to you(15)
إِذ نادىٰهُ رَبُّهُ بِالوادِ المُقَدَّسِ طُوًى(16)
When his Lord called to him in Tuwa's holy vale?(16)
اذهَب إِلىٰ فِرعَونَ إِنَّهُ طَغىٰ(17)
"Go to the Pharaoh who has become refractory,(17)
فَقُل هَل لَكَ إِلىٰ أَن تَزَكّىٰ(18)
And say: 'Would you like to grow (in virtue)?(18)
وَأَهدِيَكَ إِلىٰ رَبِّكَ فَتَخشىٰ(19)
Then I will guide you to your Lord that you may come to fear Him.'"(19)
فَأَرىٰهُ الءايَةَ الكُبرىٰ(20)
So he showed him the greater sign;(20)
فَكَذَّبَ وَعَصىٰ(21)
But (the Pharaoh) disavowed and disobeyed.(21)
ثُمَّ أَدبَرَ يَسعىٰ(22)
Then he turned away, deliberating,(22)
فَحَشَرَ فَنادىٰ(23)
And assembled (his council) and proclaimed,(23)
فَقالَ أَنا۠ رَبُّكُمُ الأَعلىٰ(24)
Saying: "I am alone your lord, the highest of them all."(24)
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكالَ الءاخِرَةِ وَالأولىٰ(25)
So God seized him for the punishment of the Hereafter and this world.(25)
إِنَّ فى ذٰلِكَ لَعِبرَةً لِمَن يَخشىٰ(26)
Truly there is a lesson in this for those who fear (the consequences).(26)
ءَأَنتُم أَشَدُّ خَلقًا أَمِ السَّماءُ ۚ بَنىٰها(27)
Are you more difficult to create or the heavens? He built it,(27)
رَفَعَ سَمكَها فَسَوّىٰها(28)
Raised it high, proportioned it,(28)
وَأَغطَشَ لَيلَها وَأَخرَجَ ضُحىٰها(29)
Gave darkness to its night, and brightness to its day;(29)
وَالأَرضَ بَعدَ ذٰلِكَ دَحىٰها(30)
And afterwards spread out the earth.(30)
أَخرَجَ مِنها ماءَها وَمَرعىٰها(31)
He brought out its water and its pastures from it,(31)
وَالجِبالَ أَرسىٰها(32)
And stabilized the mountains(32)
مَتٰعًا لَكُم وَلِأَنعٰمِكُم(33)
As convenience for you and your cattle.(33)
فَإِذا جاءَتِ الطّامَّةُ الكُبرىٰ(34)
When the great calamity comes,(34)
يَومَ يَتَذَكَّرُ الإِنسٰنُ ما سَعىٰ(35)
The day when man remembers all that he had done,(35)
وَبُرِّزَتِ الجَحيمُ لِمَن يَرىٰ(36)
And Hell made visible to him who can see,(36)
فَأَمّا مَن طَغىٰ(37)
Then he who had been rebellious(37)
وَءاثَرَ الحَيوٰةَ الدُّنيا(38)
And who preferred the life of the world,(38)
فَإِنَّ الجَحيمَ هِىَ المَأوىٰ(39)
Will surely have Hell for his abode.(39)
وَأَمّا مَن خافَ مَقامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفسَ عَنِ الهَوىٰ(40)
But he who feared standing before his Lord, and restrained his self from vain desires,(40)
فَإِنَّ الجَنَّةَ هِىَ المَأوىٰ(41)
Will surely have Paradise for abode.(41)
يَسـَٔلونَكَ عَنِ السّاعَةِ أَيّانَ مُرسىٰها(42)
They ask you: "When will the Hour be? When is its time fixed?"(42)
فيمَ أَنتَ مِن ذِكرىٰها(43)
What do you have to do with explaining it?(43)
إِلىٰ رَبِّكَ مُنتَهىٰها(44)
The extent of its knowledge goes to your Lord.(44)
إِنَّما أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخشىٰها(45)
Your duty is only to warn him who fears it.(45)
كَأَنَّهُم يَومَ يَرَونَها لَم يَلبَثوا إِلّا عَشِيَّةً أَو ضُحىٰها(46)
The day they see it, it will seem they had stayed in the world but only an evening or its turning into dawn.(46)