Al-Mursalat( المرسلات)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
Abdullah Yusuf Ali(Abdullah Yusuf Ali)
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَالمُرسَلٰتِ عُرفًا(1)
By the (Winds) sent forth one after another (to man's profit);(1)
فَالعٰصِفٰتِ عَصفًا(2)
Which then blow violently in tempestuous Gusts,(2)
وَالنّٰشِرٰتِ نَشرًا(3)
And scatter (things) far and wide;(3)
فَالفٰرِقٰتِ فَرقًا(4)
Then separate them, one from another,(4)
فَالمُلقِيٰتِ ذِكرًا(5)
Then spread abroad a Message,(5)
عُذرًا أَو نُذرًا(6)
Whether of Justification or of Warning;-(6)
إِنَّما توعَدونَ لَوٰقِعٌ(7)
Assuredly, what ye are promised must come to pass.(7)
فَإِذَا النُّجومُ طُمِسَت(8)
Then when the stars become dim;(8)
وَإِذَا السَّماءُ فُرِجَت(9)
When the heaven is cleft asunder;(9)
وَإِذَا الجِبالُ نُسِفَت(10)
When the mountains are scattered (to the winds) as dust;(10)
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَت(11)
And when the messengers are (all) appointed a time (to collect);-(11)
لِأَىِّ يَومٍ أُجِّلَت(12)
For what Day are these (portents) deferred?(12)
لِيَومِ الفَصلِ(13)
For the Day of Sorting out.(13)
وَما أَدرىٰكَ ما يَومُ الفَصلِ(14)
And what will explain to thee what is the Day of Sorting out?(14)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(15)
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!(15)
أَلَم نُهلِكِ الأَوَّلينَ(16)
Did We not destroy the men of old (for their evil)?(16)
ثُمَّ نُتبِعُهُمُ الءاخِرينَ(17)
So shall We make later (generations) follow them.(17)
كَذٰلِكَ نَفعَلُ بِالمُجرِمينَ(18)
Thus do We deal with men of sin.(18)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(19)
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!(19)
أَلَم نَخلُقكُم مِن ماءٍ مَهينٍ(20)
Have We not created you from a fluid (held) despicable?-(20)
فَجَعَلنٰهُ فى قَرارٍ مَكينٍ(21)
The which We placed in a place of rest, firmly fixed,(21)
إِلىٰ قَدَرٍ مَعلومٍ(22)
For a period (of gestation), determined (according to need)?(22)
فَقَدَرنا فَنِعمَ القٰدِرونَ(23)
For We do determine (according to need); for We are the best to determine (things).(23)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(24)
Ah woe, that Day! to the Rejecters of Truth!(24)
أَلَم نَجعَلِ الأَرضَ كِفاتًا(25)
Have We not made the earth (as a place) to draw together.(25)
أَحياءً وَأَموٰتًا(26)
The living and the dead,(26)
وَجَعَلنا فيها رَوٰسِىَ شٰمِخٰتٍ وَأَسقَينٰكُم ماءً فُراتًا(27)
And made therein mountains standing firm, lofty (in stature); and provided for you water sweet (and wholesome)?(27)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(28)
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!(28)
انطَلِقوا إِلىٰ ما كُنتُم بِهِ تُكَذِّبونَ(29)
(It will be said:) "Depart ye to that which ye used to reject as false!(29)
انطَلِقوا إِلىٰ ظِلٍّ ذى ثَلٰثِ شُعَبٍ(30)
"Depart ye to a Shadow (of smoke ascending) in three columns,(30)
لا ظَليلٍ وَلا يُغنى مِنَ اللَّهَبِ(31)
"(Which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce Blaze.(31)
إِنَّها تَرمى بِشَرَرٍ كَالقَصرِ(32)
"Indeed it throws about sparks (huge) as Forts,(32)
كَأَنَّهُ جِمٰلَتٌ صُفرٌ(33)
"As if there were (a string of) yellow camels (marching swiftly)."(33)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(34)
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!(34)
هٰذا يَومُ لا يَنطِقونَ(35)
That will be a Day when they shall not be able to speak.(35)
وَلا يُؤذَنُ لَهُم فَيَعتَذِرونَ(36)
Nor will it be open to them to put forth pleas.(36)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(37)
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!(37)
هٰذا يَومُ الفَصلِ ۖ جَمَعنٰكُم وَالأَوَّلينَ(38)
That will be a Day of Sorting out! We shall gather you together and those before (you)!(38)
فَإِن كانَ لَكُم كَيدٌ فَكيدونِ(39)
Now, if ye have a trick (or plot), use it against Me!(39)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(40)
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!(40)
إِنَّ المُتَّقينَ فى ظِلٰلٍ وَعُيونٍ(41)
As to the Righteous, they shall be amidst (cool) shades and springs (of water).(41)
وَفَوٰكِهَ مِمّا يَشتَهونَ(42)
And (they shall have) fruits,- all they desire.(42)
كُلوا وَاشرَبوا هَنيـًٔا بِما كُنتُم تَعمَلونَ(43)
"Eat ye and drink ye to your heart's content: for that ye worked (Righteousness).(43)
إِنّا كَذٰلِكَ نَجزِى المُحسِنينَ(44)
Thus do We certainly reward the Doers of Good.(44)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(45)
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!(45)
كُلوا وَتَمَتَّعوا قَليلًا إِنَّكُم مُجرِمونَ(46)
(O ye unjust!) Eat ye and enjoy yourselves (but) a little while, for that ye are Sinners.(46)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(47)
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!(47)
وَإِذا قيلَ لَهُمُ اركَعوا لا يَركَعونَ(48)
And when it is said to them, "Prostrate yourselves!" they do not so.(48)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ(49)
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!(49)
فَبِأَىِّ حَديثٍ بَعدَهُ يُؤمِنونَ(50)
Then what Message, after that, will they believe in?(50)