Al-Inshiqaq(الانشقاق)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Salomo Keyzer (Salomo Keyzer )
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ إِذَا السَّماءُ انشَقَّت(1)
Als de hemel zal gespleten worden.(1)
وَأَذِنَت لِرَبِّها وَحُقَّت(2)
Als hij zijn Heer gehoorzamen, en diens bevelen uitvoeren zal:(2)
وَإِذَا الأَرضُ مُدَّت(3)
Als de aarde zal worden uitgestrekt,(3)
وَأَلقَت ما فيها وَتَخَلَّت(4)
En datgene, wat er in is, uitgeworpen zal worden, en zij ledig zal overblijven.(4)
وَأَذِنَت لِرَبِّها وَحُقَّت(5)
Als zij haren Heer gehoorzamen, en diens bevelen uitvoeren zal.(5)
يٰأَيُّهَا الإِنسٰنُ إِنَّكَ كادِحٌ إِلىٰ رَبِّكَ كَدحًا فَمُلٰقيهِ(6)
O mensch! indien gij oprecht arbeidt, arbeidt gij om uwen Heer te zien, en gij zult hem aanschouwen.(6)
فَأَمّا مَن أوتِىَ كِتٰبَهُ بِيَمينِهِ(7)
En degeen, wien hij zijn boek in de rechterhand zal hebben gegeven.(7)
فَسَوفَ يُحاسَبُ حِسابًا يَسيرًا(8)
Zal zachtmoedig behandeld worden,(8)
وَيَنقَلِبُ إِلىٰ أَهلِهِ مَسرورًا(9)
En zal tot zijn gezin met vreugde terugkeeren.(9)
وَأَمّا مَن أوتِىَ كِتٰبَهُ وَراءَ ظَهرِهِ(10)
Maar hij wien men het boek zijner werken achter den rug zal geven,(10)
فَسَوفَ يَدعوا ثُبورًا(11)
Zal de vernietiging over zich roepen;(11)
وَيَصلىٰ سَعيرًا(12)
Doch hij zal in de hel gezonden worden om verbrand te worden,(12)
إِنَّهُ كانَ فى أَهلِهِ مَسرورًا(13)
Omdat hij op aarde onbeschaamd te midden van zijn gezin zijne genoegens naleefde;(13)
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَن يَحورَ(14)
Waarlijk, hij dacht, dat hij nimmer tot God zou terugkeeren.(14)
بَلىٰ إِنَّ رَبَّهُ كانَ بِهِ بَصيرًا(15)
Ja, waarlijk, God zag alles,(15)
فَلا أُقسِمُ بِالشَّفَقِ(16)
Daarom zweer ik bij de roode kleur van den schijn van den zonsondergang.(16)
وَالَّيلِ وَما وَسَقَ(17)
En bij den nacht, en de dieren, welke hij doet verzamelen.(17)
وَالقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ(18)
En bij de maan, als die vol is.(18)
لَتَركَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ(19)
Gij zult zeker van graad tot graad overgaan.(19)
فَما لَهُم لا يُؤمِنونَ(20)
Wat scheelt hun dus, dat zij niet in de opstanding gelooven?(20)
وَإِذا قُرِئَ عَلَيهِمُ القُرءانُ لا يَسجُدونَ ۩(21)
En dat zij niet aanbidden, als hun de Koran wordt voorgelezen?(21)
بَلِ الَّذينَ كَفَروا يُكَذِّبونَ(22)
Ja, de ongeloovigen beschuldigen dien van bedrog,(22)
وَاللَّهُ أَعلَمُ بِما يوعونَ(23)
Maar God kent de kwaadwilligheid wel, die zij in hunne borsten verborgen houden.(23)
فَبَشِّرهُم بِعَذابٍ أَليمٍ(24)
Kondig hun dus eene vreeselijke straf aan.(24)
إِلَّا الَّذينَ ءامَنوا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُم أَجرٌ غَيرُ مَمنونٍ(25)
Behalve aan hen, die gelooven en goede werken doen; want voor hen is eene nimmer missende belooning gereed gemaakt.(25)