Al-A'la( الأعلى)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Salomo Keyzer (Salomo Keyzer )
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ سَبِّحِ اسمَ رَبِّكَ الأَعلَى(1)
Geloofd zij de naam van uwen Heer, den Verhevenste,(1)
الَّذى خَلَقَ فَسَوّىٰ(2)
Die zijne schepselen geschapen en volmaakt gevormd heeft,(2)
وَالَّذى قَدَّرَ فَهَدىٰ(3)
Die hen tot verschillende doeleinden heeft bestemd en hen richt om die te bereiken;(3)
وَالَّذى أَخرَجَ المَرعىٰ(4)
En die het voedsel voor het vee voortbrengt.(4)
فَجَعَلَهُ غُثاءً أَحوىٰ(5)
En het daarna in droge stoppels of donkerkleurig hooi verandert.(5)
سَنُقرِئُكَ فَلا تَنسىٰ(6)
Wij zullen u in staat stellen, onze openbaringen te onthouden, en gij zult geen deel daarvan vergeten,(6)
إِلّا ما شاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعلَمُ الجَهرَ وَما يَخفىٰ(7)
Behalve wat Gode zal behagen; want hij kent datgene, wat openbaar en wat verborgen is.(7)
وَنُيَسِّرُكَ لِليُسرىٰ(8)
Wij zullen u den lichtsten weg gemakkelijk maken.(8)
فَذَكِّر إِن نَفَعَتِ الذِّكرىٰ(9)
Vermaan dus uw volk indien uwe vermaning hun voordeelig kan zijn.(9)
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخشىٰ(10)
Wie God vreest zal vermaand worden;(10)
وَيَتَجَنَّبُهَا الأَشقَى(11)
Maar de meest verdorven (zondaar) zal zich daarvan afwenden.(11)
الَّذى يَصلَى النّارَ الكُبرىٰ(12)
Die nedergeworpen worden zal, om in het groote hellevuur geroosterd te worden.(12)
ثُمَّ لا يَموتُ فيها وَلا يَحيىٰ(13)
Waarin hij sterven noch leven zal.(13)
قَد أَفلَحَ مَن تَزَكّىٰ(14)
Gelukzalig hij, die door het geloof gezuiverd is.(14)
وَذَكَرَ اسمَ رَبِّهِ فَصَلّىٰ(15)
En die den naam van zijnen Heer herdenkt en bidt.(15)
بَل تُؤثِرونَ الحَيوٰةَ الدُّنيا(16)
Maar gij verkiest het tegenwoordige leven,(16)
وَالءاخِرَةُ خَيرٌ وَأَبقىٰ(17)
Hoewel het volgende leven beter en duurzamer is.(17)
إِنَّ هٰذا لَفِى الصُّحُفِ الأولىٰ(18)
Waarlijk, dit is in de oude boeken geschreven.(18)
صُحُفِ إِبرٰهيمَ وَموسىٰ(19)
In de boeken van Abraham en Mozes.(19)