At-Tin( التين)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
A. R. Nykl(A. R. Nykl)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَالتّينِ وَالزَّيتونِ(1)
Při FÍKOVNÍKU a stromu olivovém;(1)
وَطورِ سينينَ(2)
při hoře Sinai;(2)
وَهٰذَا البَلَدِ الأَمينِ(3)
a při končině této bezpečné!(3)
لَقَد خَلَقنَا الإِنسٰنَ فى أَحسَنِ تَقويمٍ(4)
Vždyť stvořili jsme člověka v soustavě nejkrašší:(4)
ثُمَّ رَدَدنٰهُ أَسفَلَ سٰفِلينَ(5)
poté pak svrhli jej do hlubin nejnižších,(5)
إِلَّا الَّذينَ ءامَنوا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَلَهُم أَجرٌ غَيرُ مَمنونٍ(6)
vyjma těch, kdož uvěřili a konali dobré skutky: těm dána bude odměna bezvýhradná.(6)
فَما يُكَذِّبُكَ بَعدُ بِالدّينِ(7)
Kdo může tě pak lhářem zváti ohledně dne soudu (posledního)?(7)
أَلَيسَ اللَّهُ بِأَحكَمِ الحٰكِمينَ(8)
Což není Bůh ze všech soudců nejlepší?(8)