At-Tariq( الطارق)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Sherif Ahmeti(Sherif Ahmeti)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَالسَّماءِ وَالطّارِقِ(1)
Pasha qiellin dhe yllin ndriçues (të natës)!(1)
وَما أَدرىٰكَ مَا الطّارِقُ(2)
E ku e di tise çka është tariku - trokitësi?(2)
النَّجمُ الثّاقِبُ(3)
Ai është ylli që shpon (errësirën me dritë).(3)
إِن كُلُّ نَفسٍ لَمّا عَلَيها حافِظٌ(4)
Nuk ka asnjëri njeri që ndaj tij të mos ketë përcjellës.(4)
فَليَنظُرِ الإِنسٰنُ مِمَّ خُلِقَ(5)
Le të shikojë njeriu se prej çkahit është krijuar?(5)
خُلِقَ مِن ماءٍ دافِقٍ(6)
Ai është krijuar prej një uji që hidhet fuqishëm,(6)
يَخرُجُ مِن بَينِ الصُّلبِ وَالتَّرائِبِ(7)
E që del nga kurrizi i shpinës dhe dërrasa e gjoksit.(7)
إِنَّهُ عَلىٰ رَجعِهِ لَقادِرٌ(8)
E s’ka dyshim se Ai ka fuqi ta rikthejë në jetë atë.(8)
يَومَ تُبلَى السَّرائِرُ(9)
Ditën kur do të gjurmohen të fshehtat.(9)
فَما لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلا ناصِرٍ(10)
E ai (njeriu) nuk ka forcë as ndihmëtarë.(10)
وَالسَّماءِ ذاتِ الرَّجعِ(11)
Pasha qiellin që kohë pas kohe kthehet me shi.(11)
وَالأَرضِ ذاتِ الصَّدعِ(12)
Edhe kohën që qahet për bimë.(12)
إِنَّهُ لَقَولٌ فَصلٌ(13)
Është e vërtetë se ai (Kur’ani) është fjalë që dallon - gjykon.(13)
وَما هُوَ بِالهَزلِ(14)
Nuk është ai i parëndësishëm (lojë e kotë)!(14)
إِنَّهُم يَكيدونَ كَيدًا(15)
Ata vërtetë bëjnë kurtha.(15)
وَأَكيدُ كَيدًا(16)
Po edhe Unë përgatis dështimin e kurtheve të tyre!(16)
فَمَهِّلِ الكٰفِرينَ أَمهِلهُم رُوَيدًا(17)
E ti jobesimtarët jepju afat, afatizoi ata pak.(17)