Al-Lail( الليل)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Sherif Ahmeti(Sherif Ahmeti)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَالَّيلِ إِذا يَغشىٰ(1)
Pasha natën që me errësirë mbulon gjithësinë!(1)
وَالنَّهارِ إِذا تَجَلّىٰ(2)
Pasha ditën kur ajo shkrepëtin!(2)
وَما خَلَقَ الذَّكَرَ وَالأُنثىٰ(3)
Pasha Atë që krijoi mashkullin e femrën!(3)
إِنَّ سَعيَكُم لَشَتّىٰ(4)
Vërtet, veprimi juaj është i lloj-llojtë.(4)
فَأَمّا مَن أَعطىٰ وَاتَّقىٰ(5)
E sa i përket atij që jep dhe ruhet,(5)
وَصَدَّقَ بِالحُسنىٰ(6)
Dhe vërteton bindshëm për më të mirën,(6)
فَسَنُيَسِّرُهُ لِليُسرىٰ(7)
Ne do ta përgatisim atë për më të lehtën.(7)
وَأَمّا مَن بَخِلَ وَاستَغنىٰ(8)
E sa i përket atij që bën koprraci dhe ndien veten të pavarur (nga Zoti),(8)
وَكَذَّبَ بِالحُسنىٰ(9)
Dhe që mohon atë më të mirën,(9)
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلعُسرىٰ(10)
Ne do ta përgatisim për më të vështirën.(10)
وَما يُغنى عَنهُ مالُهُ إِذا تَرَدّىٰ(11)
E pasuria e tij nuk do t’i bëjë dobi, kur ai të zhduket.(11)
إِنَّ عَلَينا لَلهُدىٰ(12)
Detyrë e jonë është vetëm të udhëzojmë.(12)
وَإِنَّ لَنا لَلءاخِرَةَ وَالأولىٰ(13)
Dhe vetëm e Jona është bota tjetër si dhe kjo.(13)
فَأَنذَرتُكُم نارًا تَلَظّىٰ(14)
Unë ua kam tërhequr vërejtjen për zjarrin të ndezur fort.(14)
لا يَصلىٰها إِلَّا الأَشقَى(15)
Që aty nuk hyn tjëtërkush, pos atij që është më i prishuri.(15)
الَّذى كَذَّبَ وَتَوَلّىٰ(16)
I cili përgënjeshtroi dhe u zmbraps.(16)
وَسَيُجَنَّبُهَا الأَتقَى(17)
Ndërsa ai që është më i devotshëm do të jetë larg tij.(17)
الَّذى يُؤتى مالَهُ يَتَزَكّىٰ(18)
Ai që e jep pasurinë e vet e pastrohet,(18)
وَما لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِعمَةٍ تُجزىٰ(19)
E jo për ta shpërblyer ndokë që i ka bërë mirë më parë.(19)
إِلَّا ابتِغاءَ وَجهِ رَبِّهِ الأَعلىٰ(20)
Por vetëm për të fituar kënaqësinë e Zotit të vet, më të lartit,(20)
وَلَسَوفَ يَرضىٰ(21)
Për Zotin, ai do të gëzojë atë kënaqësi!(21)