Al-Gashiya( الغاشية)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Feti Mehdiu(Feti Mehdiu)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ هَل أَتىٰكَ حَديثُ الغٰشِيَةِ(1)
A të ka ardhur ty lajmi për Ditën e Kijametit?(1)
وُجوهٌ يَومَئِذٍ خٰشِعَةٌ(2)
Kur disa fytyra do të jenë të përulura,(2)
عامِلَةٌ ناصِبَةٌ(3)
Të rraskapitura, të stërlodhura,(3)
تَصلىٰ نارًا حامِيَةً(4)
Do të digjennë zjarr të këndellur,(4)
تُسقىٰ مِن عَينٍ ءانِيَةٍ(5)
Do t’u jepet ujë nga burimet që vlojnë,(5)
لَيسَ لَهُم طَعامٌ إِلّا مِن ضَريعٍ(6)
Nuk do të kenë ushqim tjetër përveç nga therrat,(6)
لا يُسمِنُ وَلا يُغنى مِن جوعٍ(7)
Që nuk të shuan etjen as urinë.(7)
وُجوهٌ يَومَئِذٍ ناعِمَةٌ(8)
Disa fytyra at ditë do të jenë të gëzuara,(8)
لِسَعيِها راضِيَةٌ(9)
Të kënaqura për shpërblimin e punës së vet.(9)
فى جَنَّةٍ عالِيَةٍ(10)
Në xhenet të shkallës së lartë,(10)
لا تَسمَعُ فيها لٰغِيَةً(11)
Aty nuk do të dëgjojnë fjalë të kota.(11)
فيها عَينٌ جارِيَةٌ(12)
Aty ka burim që rrjedh pa ndal,(12)
فيها سُرُرٌ مَرفوعَةٌ(13)
Aty ka edhe shtretër të vendosur lart,(13)
وَأَكوابٌ مَوضوعَةٌ(14)
Edhe gota të vendosura,(14)
وَنَمارِقُ مَصفوفَةٌ(15)
E nënkresë të renduar,(15)
وَزَرابِىُّ مَبثوثَةٌ(16)
Edhe qilima të shtruar.(16)
أَفَلا يَنظُرونَ إِلَى الإِبِلِ كَيفَ خُلِقَت(17)
A nuk i shikojnë devet si janë krijuar,(17)
وَإِلَى السَّماءِ كَيفَ رُفِعَت(18)
Edhe qiellin – sa lartë është ngritur,(18)
وَإِلَى الجِبالِ كَيفَ نُصِبَت(19)
Edhe malet – si janë venduar,(19)
وَإِلَى الأَرضِ كَيفَ سُطِحَت(20)
Edhe tokën si është zgjeruar?(20)
فَذَكِّر إِنَّما أَنتَ مُذَكِّرٌ(21)
Ti këshillo – ti je vetëm këshillues,(21)
لَستَ عَلَيهِم بِمُصَيطِرٍ(22)
Ti nuk je ndaj atyre detyrues,(22)
إِلّا مَن تَوَلّىٰ وَكَفَرَ(23)
Por kush kthen shpinën dhe mohon,(23)
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ العَذابَ الأَكبَرَ(24)
All-llahu atë me mundimin më të madh e mundon.(24)
إِنَّ إِلَينا إِيابَهُم(25)
Me siguri kthimin tek ne e kanë,(25)
ثُمَّ إِنَّ عَلَينا حِسابَهُم(26)
Dhe para nesh, pa dyshim, llogari për të dhënë kanë!(26)